The King of Comedy (1982)

The King of Comedy Další název

Král komedie

Uložil
bez fotografie
superpimp Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.5.2014 rok: 1982
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 242 Naposledy: 23.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 9 388 365 671 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 1080p a 720p.BluRay.X264-AMIABLE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z tohoto serveru od "anonymní uživatel". Přečasováno na nový BDrip, ENJOY:-)
IMDB.com

Trailer The King of Comedy

Titulky The King of Comedy ke stažení

The King of Comedy
9 388 365 671 B
Stáhnout v ZIP The King of Comedy

Historie The King of Comedy

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The King of Comedy

6.10.2019 13:51 Nickvlk odpovědět
Děkuji.
31.3.2019 0:01 smrtikokot odpovědět
bez fotografie
Díky.
14.11.2018 20:27 Roman47 odpovědět
bez fotografie
Sedí na The.King.of.Comedy.1982.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
2.4.2017 11:34 Biopler odpovědět
bez fotografie
díky ti, sedí i na verziu The.King.of.Comedy.1982.720p.BluRay.x264.YIFY
8.12.2016 15:50 Merlion odpovědět
Vďaka
9.11.2014 9:33 alsy odpovědět
THX :-)
8.6.2014 12:08 furat1982 odpovědět
bez fotografie
Po rychlé kontrole sedí i na YIFY 1080

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To je dobré vědět :)+++vďaka ;-)Milla, tak to díky.Super, už se těším a děkuju předem :-)DikyNemáš zač :-)
Díky i za druhej díl a ne že se tady pozabíjíte :D
s praskáním žilek běž do prdýlky (tam, odkud vylezly tebou nahrané titulky) ;) prostě jsem jen řekl,
Přesně tak. Ano mám SDH, jelikož ten, kdo překlad požadoval neposlal jiné EN subs. Tudíž jediné, co
když pominu, že máš v titulcích bordel pro neslyšící, který je pro většinu rušivý, máš blbě přeložen
Zde - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000421387
Chápu a nesouhlasím. Nepřekládám pomocí google translate, ale překládám s aplikací, která pracuje ja
určitě je dobře, když lidé to prznění titulků hned přiznají. názor "lepší něco než nic" je validní a
Translator sem nedavaj
Ať si to stáhne kdo chce, každýho věc. Mně si ušetřil čas s překládáním, takže díky!:) A když bude i
Já to alespoň říkám transparentně, že je to skrze AI...
Tak mají lidé smůlu... Mám vlastní aplikaci na překlad. Většinou Gemini 3 Pro/Flash API a překlad vč
A neschválí se, nikdo tu translátor nechce.
Titulky jsem přeložil - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421378&sub=One+Mile%3A+Chapter
prosim prosim o preklad, na "temnych strankach" uz je to v 4k ale streamy v nedohladne a kina u nas
Akční scifi s Millou (která trochu vyšuměla ale furt se snaží) suupr
https://github.com/denizsafak/AutoSubSync i pro ostatní stačí i manuálně doupravit. Jsou tam 3druhy
Díky, těším se.
Eye.For.An.Eye.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.LT]
díky!!superWorldbreaker-(2025)-4K-HDR-Eng-moukin.mkv