The Mighty Boosh S02E03 - Nanageddon (2006)

The Mighty Boosh S02E03 - Nanageddon Další název

The Mighty Boosh series 2 episode 3 - Nanageddon 2/3

Uložil
Martinisquid Hodnocení uloženo: 25.3.2009 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 1 240 Naposledy: 15.12.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 242 736 596 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro 203Nanageddon.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
A je tu další díl! Jelikož sedím doma s angínou, tak tady budou brzo i další ;-) Opět poděkování Tomckovi a opět upozornění, abyste překlady písniček nebrali tak vážně ;-) Bavte se! :-)
IMDB.com

Titulky The Mighty Boosh S02E03 - Nanageddon ke stažení

The Mighty Boosh S02E03 - Nanageddon (CD 1) 242 736 596 B
Stáhnout v jednom archivu The Mighty Boosh S02E03 - Nanageddon
Ostatní díly TV seriálu The Mighty Boosh (sezóna 2)

Historie The Mighty Boosh S02E03 - Nanageddon

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Mighty Boosh S02E03 - Nanageddon

1.6.2013 23:22 vesy0000 odpovědět
bez fotografie
díky!
uploader27.3.2009 10:22 Martinisquid odpovědět
Tomcek32: :d
Chalky: Budu to tak brát, díky ;-)
26.3.2009 18:23 chalky odpovědět
To Martinibaby: Brzo se uzdrav, ať můžeš překládat zdravá! Myslím, že takle to mysleli i ostatní 8-)
26.3.2009 17:36 Tomcek32 odpovědět
bez fotografie
A ja si rikal co je s tebou ze nekomunikujes ;-) Tak hlavne ze se dari a preklada se, snad ten bacil dlouho vydrzi a jedny antibiotika ho nezastavi ;-)
uploader25.3.2009 19:24 Martinisquid odpovědět
GouiE: Díky moc:-) Budu se snažit přidat další co nejdřív;-)
25.3.2009 18:21 GouiE odpovědět
bez fotografie
Děkuji že ses do toho takhle pustila, už jsem měl nutkání zkusit vytvořit nějaké titulky sám, ale tobě to jde skvěle a tak ti budu alespoň z povzdálí držet palce. ;-)
uploader25.3.2009 16:11 Martinisquid odpovědět
trixteen: Jee, děkuju:-) Už včera mi bylo řečeno, že za normálních okolností by mi bylo popřáno brzké uzrdavení, ale takhle že je mi přána angína=D
25.3.2009 15:32 trixteen odpovědět
bez fotografie
Díky moc! Titulky jsou skvělý (jako obvykle), a abych pravdu řek, tohle je poprvé, co jsem rád, že někdo marodí:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Připojuji se k žádosti
Bude to přibližně za (15-13)/12*(100-12) dní. Což je zároveň i odpověď na tvoji otázku "A paičelko,
prosinecKdy to bude přibližně?
"Zaujímavé, že sa do prekladu nik nehrnie...". Lebo nové Gravity to zrovna nie je ;)
Možno ich Netflix rezervoval len pre vybrané české kiná.
Titulky prý dělal přímo Netflix, ale zajímavé, že na web je nedal. Byrokracie..
Přece se někdo našel,díky
Za mě rozhodně napínavá podívaná, tak snad se taky bude líbit :-)
Nič sa nestalo :) Mne vďaka tvojej reakcii došlo, aké to je, keď čakáš na titulky a vidíš tam taký d
Zaujímavé, že sa do prekladu nik nehrnie. Anglické titulky sú k dispozícii v plnej zbroji (aj s mexi
Výborně, díky. To mi usnadní práci.
Hned je předělám na BR ripy.
Sabrina.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO dakujemza češtinu díky.
Vím jedno, a to, že Tvůj avatar není ani jeden z nich, i když by určitě chtěl :D
misiksik: 100%?? Dobře Ty :)))Diky moc za titulkyVyšli Blu-Ray.
Díky, vážím si toho (a omlouvám se za ten výpad). Jestli je tak brutální odhad jen ze strachu z toho
Rozdiely sú rôzne a je ich veľa, ale ty ideš ako tiger a lev dohromady!
vida, jaké máš pěkné, milé a věcné příspěvky....
Clear díky za tvou práci, titulky od tebe jsou záruka kvality, už se moc těším :)
Dharter: Přesně tak.. :-)HAHA pakoss,to máš na CO!!!
Čistě kvůli tobě doufám, že je překladatelka vydá o Vánocích 2019. Chápeš, co je odhad? Zatím dochoď
Už je vonku Bluray 1080p. Anglicke titulky prikladam
Proč si titulky nemůžu stáhnout? Už maj bejt den hotoví... Tak v čem je problém? Ale tady je problém
Já doporučuji rozumnou rychlost, aby titulky za něco stály :)
https://www.titulky.com/podivej-se-do-rozpracovanych
Anglicke titulky tu, je to vonku v super obraze 1080 - prelozi niekto ?