The Office S06E10 (2009)

The Office S06E10 Další název

Kancl 6/10

Uložil
bez fotografie
Zejf3da Hodnocení uloženo: 23.11.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 153 Naposledy: 18.6.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro the.office.610.hdtv-lol.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
V1.1
IMDB.com

Titulky The Office S06E10 ke stažení

The Office S06E10 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu The Office S06E10
Ostatní díly TV seriálu The Office (sezóna 6)
titulky byly aktualizovány, naposled 24.11.2009 12:36, historii můžete zobrazit

Historie The Office S06E10

24.11.2009 (CD1) Zejf3da  
23.11.2009 (CD1) Zejf3da Původní verze

RECENZE The Office S06E10

24.11.2009 14:42 maroon93 odpovědět
bez fotografie
Díky za vyjádření. Jmenovitě jsem se osočoval spíše proti Romanemovi, s Lukasem jsem se domlouval po ICQ a tam to snad bylo vpohodě. Já vím, že nikoho nenutíš titulky stahovat a samozřejmě ti neberu, že je děláš pro zábavu, jen pak do překladu já sám nemám takovou motivaci, když vidím, že si dost lidí stáhne "horší" verzi a celkem se ochudí. Samozřejmě ti nemůžu (ani nechci) nic zakazovat a uznávám, že jsem asi reagoval trochu přehnaně, neměl bych do těchto věcí takto míchat svoje osobní pocity a problémy. Možná by nebylo od věci, kdybychom se domluvili třeba na ICQ, že kdybys měl někdy čas a chuť na překlad, tak bys mi mohl titulky poslat, já bych je projel korekcí, aby zcela zbytečně nevznikaly dva na sobě nezávislé překlady. Ono totiž dělat titulky takto nárazově není úplně ideální, spíš si stojím za názorem "pravidelně nebo vůbec". Řekl bych, že ta domluva by mohla být solidním kompromisem... Tak kdybys měl zájem, 482-928-364...
uploader24.11.2009 11:33 Zejf3da odpovědět
bez fotografie
To maroon93 - Děkuji ti za "radu". Překlad dělám pouze pro zábavu. Nikoho nenutím titulky stahovat, prostě jsem je udělal a napadlo mě, že se podělím s ostatními. Máš pravdu, že se tam nachází spouta chyb. To je bohužel úděl těch co píšou rychle a korekce je nebaví. Každý máme holt jiné priority. Ty bezchybnost, já rychlost (měl jsem je o pár hodin dřív). Přesto ti děkuju za názor. Jediné co mi vadí, je tvůj přístup k ostatním lidem, kteří překládají Kancl. Na začátku šesté sezóny jsi naprosto bezdůvodně napadl týpky Lukasuse a Romanema, kteří taky dělaly titulky. Proč to děláš? Myslím, že je to docela zbytečný.
23.11.2009 18:43 maroon93 odpovědět
bez fotografie
Nechtěl bych ti brát radost z překladu, ale příště by sis to mohl po sobě alespoň jednou projít, když už překládáš a moc ti nejde pravopis. Nechci rýpat, jen nemám rád, když někdo dělá spolehlivou práci a pak někdo jiný předhodí lidem polotovar. Bez urážky, samozřejmě.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
prosim prosim o preklad o part 3 a 4https://www.netusers.cz/?section=2#typyuctuJj, jsou to titulky k téhle sérii.
The.Angry.Birds.Movie.2.2019.1080p.WEB-DL.AC3.H264-CMRG.mkv
děkujeme
Bando, jelikož jsem v práci, kde nám IT blokuje flashky, nemůžu ověřit. Ale pokud má někdo při ruce
Tiež čakám a teším sa...
Fansub IrozukuSubs. Hardsub je myslím dostupný voľne, softsub som získala cez patreon skupiny.
ahoj chcem sa opytat kde si nasiel anglicke titulky? :/
Smutné :(
Vyšla CAMRip verzia, prosím niekoho o preklad ;)
Chcem vás poprosiť o titulky k danému seriálu
Ma nekdo zajem prelozit prosim

Them.That.Follow.2019.1080p.WEB-DL.X264.AC3-EVO[TGx]
Them.That.F
Přesně tak. Ať se každej dívá na co sám chce. Ale říkat, že by mělo všem něco stačit, to jsou dost d
Mám to stejně. 4K je vždy nejideálnější a 1080p je takové minimum, když nic jiného není a v dohledné
No mně teda nestačí Dadeli. Mám 4K televizi a beru 1080p a výš. 720p mně stačí když sleduju na noteb
Souhlas :-)Dikes za radu. Skúsim si to ešte dnes.
Dikes za info. Tak to to bude dlho. Ale prajem vám teda príjemné prekladanie.
titulky musis sam vlozit,pak zpozdeni nebo zrychleni ve VLC horni lista.tools.synchronizace stopy-ti
g a h pardon :)Ahoj, VLC je to klávesová zkratka j a h.Našla by se dobrá duše?
Asi až po dokončení. Teď je čas sotva na překlad dalších dílů.
Ahojte. neviete ako si môžem posunúť titulky vo VLC alebo BS playeri?
Kedy bude v E02 preložený rap? Aby som ho mohol doplniť v mojich SK.
V tom filme slovo "ahojček" použila dospelá žena.
Titulky by byly moc fajn. Díky.
To si nemyslím minimálně 1080p! Která televizi internetová i vysílá jen v 720p to je zoufalost!