The Vampire Diaries S05E08 (2009)

The Vampire Diaries S05E08 Další název

Upíří Deníky 5/8

Uložil
xtomas252 Hodnocení uloženo: 22.11.2013 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 4 526 Naposledy: 23.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 236 600 320 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL & 720p.HDTV.x264-DIMENSION & HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: xtomas252, rebarborka & channina
Korekce: Anetka888

Dnešní díl jsme pro vás přeložili ve složení, které si můžete pamatovat z 2- až 4. řady. Channině se prostě stejskalo, tak se rozhodla, že nám pomůže. Za to jí patří velký dík. :-D

Příjemnou zábavu.
Další přečasy udělám sám.
Pokud budete s titulky spokojeni, budeme jen rádi. :-)
IMDB.com

Titulky The Vampire Diaries S05E08 ke stažení

The Vampire Diaries S05E08 (CD 1) 236 600 320 B
Stáhnout v jednom archivu The Vampire Diaries S05E08
Ostatní díly TV seriálu The Vampire Diaries (sezóna 5)

Historie The Vampire Diaries S05E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Vampire Diaries S05E08

1.12.2013 17:17 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
30.11.2013 15:47 shian963 odpovědět
bez fotografie
dakujem
29.11.2013 14:31 tanna88 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
uploader25.11.2013 20:18 xtomas252 odpovědět

reakce na 688864


Už se někdy stalo, že by nebyl? ;-)
24.11.2013 19:38 Genro odpovědět
bez fotografie
Thx ;-)
24.11.2013 17:03 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
24.11.2013 15:09 pohynho odpovědět
bez fotografie
Jsi nejlepší, děkuju :-))
24.11.2013 9:32 tutanchamon odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
24.11.2013 1:29 sisi26 odpovědět
bez fotografie
děkuji :o)
23.11.2013 21:54 M333333 odpovědět
bez fotografie
Díky.....
23.11.2013 21:06 fjanko79 odpovědět
bez fotografie
ďakujem
23.11.2013 19:34 radkabene31 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
23.11.2013 10:52 Gigy odpovědět
bez fotografie
Díky
23.11.2013 8:38 kvakkv odpovědět
Díky moc :-)
23.11.2013 6:22 juulik odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
22.11.2013 21:22 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
22.11.2013 18:44 loleq25 odpovědět
bez fotografie
velka vdaka, super titulky
22.11.2013 16:50 swat55 odpovědět
bez fotografie
dakujem
22.11.2013 16:45 sima20 odpovědět
bez fotografie
Díííky ;-)
22.11.2013 16:40 kkllaarraa22 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
22.11.2013 16:39 hlivojeda odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
22.11.2013 16:36 henlow odpovědět
bez fotografie
díky
22.11.2013 16:25 georgdj odpovědět
bez fotografie
díky
22.11.2013 16:18 Miunka odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)))

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vďaka.Ano, k tomu může taky dojít :)
No ne, tak ona se fakt po více jak dvou letech našla dobrá duše, která to chce přeložit. Moc a moc d
Právě jsem si to zapsal, cca do týdne bude překlad hotový.
https://www.csfd.cz/film/43437-martin-scorsese-v-roli-pruvodce-americkym-filmem/komentare/

Martin
V kontexte zmien by som tým pádom navrhoval doplniť aj vyhľadávací filter Film/Seriál (asi by to pre
Aha.Jeden je serial, na NF. Druhy je film.English titule k HD Web Ripom...
Pomýlil som si to. Sú dva seriály El robo del siglo:
- The Great Heist
- The Heist of the Century
K tomu sú české titulky z Netflixu.
Dobry den. Toto je velmi dobry film pre milovnikov skialpinistov a freeridrov. Verim ze titulky pomo
Evil Eye - také se připojuji s prosbou o překlad, prosím... :-)
Díky že prekladáš nejaký odhad kedy to bude?
nasiel by sa niekto na preklad?Našel by se překladatel?
Nový Patryk Vega, doufám, že se nikdo najde.
Bad.Boy.2020.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX] - verze
dííkyDikes za titulky.Díky.
To by bylo skvělé. Čeká na to spousta lidí. Původní "překladatel" zřejmě rezignoval...
Já vím, ze to tam je, ale dnes už to nesviti jako aktivní?
Podívej se do Rozpracovaných.
Děla na tom někdo?jinak bych zkusila překlad
Tak to mne moc mrzí ... měla jsem radost, že se do toho pustí :(
Mozes skusit prejst poziadavky, co znie spanielsky, alebo spytat sa Mejsy ci Yuseka (mail v profiloc
El robo del siglo (2020) https://www.imdb.com/title/tt10948718
zdrávím nepřeložil by někdo tuhle kultovku? diky
jinak parada
Prohodili jste pozici "ulozit zmeny" a "dokonceno", to neni uplne fajn...