Two and a Half Men S07E03 (2009)

Two and a Half Men S07E03 Další název

Dva a půl chlapa 7/3

Uložil
bez fotografie
Ludvig Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.10.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 408 Naposledy: 23.10.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 302 144 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Two.and.a.Half.Men.S07E03.HDTV.XviD-LOL; 720p HDTV X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Příjemnou zábavu přeje Ludvig,
korekce alias slohová úprava Tch[empi].

Díky za náměty a připomínky.
Veškeré úpravy a časování provedu sám.

pozn.:
driver‘s licence – learner’s permit – od 15 let je možno získat tuto licenci k výuce řízení, kdy musí na „studenta“ dohlížet dospělá osoba
Laguna Beach – přímořské letovisko v Kalifornii
Betty Ford clinic – klinika pro léčbu závislostí
Hollywoodští čtveráci - Hollywood squares – tv soutěž s celebritami
Kaloň ušatý – fruit bat – druh netopýra
IMDB.com

Titulky Two and a Half Men S07E03 ke stažení

Two and a Half Men S07E03
183 302 144 B
Stáhnout v ZIP Two and a Half Men S07E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Two and a Half Men (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 15.10.2009 19:12, historii můžete zobrazit

Historie Two and a Half Men S07E03

15.10.2009 (CD1) Ludvig korekce by Tch[empi]
7.10.2009 (CD1) Ludvig drobné úpravy
7.10.2009 (CD1) Ludvig Původní verze

RECENZE Two and a Half Men S07E03

7.10.2009 19:22 kreidle odpovědět
bez fotografie
Moc díky za titulky... přítomné i budoucí :-*
7.10.2009 13:16 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias
7.10.2009 12:29 Hladass odpovědět
Díky!!!
7.10.2009 11:33 Johny024 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Supr. Moc díky za skvělé překlady.
uploader7.10.2009 10:43 Ludvig odpovědět
bez fotografie
Díky to mě těší.
Chystal jsem se na ně, zatím jsem dodělal 3 a 4, když bude čas tak dodělám i ten zbytek z S06.
7.10.2009 10:28 Johny024 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce. Díky. Chtěl jsem se zeptat, nedoděláš titulky na epky s6e1+2+5? Díky za odpověď

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Myslím, že je to jen otázka času, kdy sem uživatel K4rm4d0n přidá VOD titulky k 4. a 5. sérii, proto
Velké díky, Pane!
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TC.x264.AAC-[YTS.MX]
Cinderellas Curse 2024 1080p WEB-DL AAC5 1 H264-BobDobbs
Kdo moce, ten se nevymoce :-)Tak asi je:-DDíky předem
Proto je to možná někde uváděno jinak. Pak to lze lehce zaměnit s tímto.
https://www.imdb.com/title
festival 2022, internet 2024
Máš tu odkaz na imdb pod názvem..... Tam se uvádí 2022, ale třeba na YouTube v traileru se uvádí 202
Ahoj, děkuji za tip. V překladatelské komunitě jsem nováčkem a aktuálně mám v plánu Little Rose a po
Který to je rok vydání? S tímhle názvem jsou toho názvu mraky.
AQno, dobrý počin. Chybí mi pokračování serie Chylka. Jenom jako téma pro překlad. Díky
respektive CZ/SK titulky a pokud již je dokončený dabing, tak nejspíš i ten
Film vychází v pátek ráno našeho času. CZ titulky budou na zdroji.
díííky za celou sérii hlas je tam :-)
Vypadá to, že 27. vychází na Prime Video a 28. na Apple TV, ale nemám ani jedno, takže nevím, jak v
Děkuji, že se někdo pustil do polských filmů. Jen tak dál.
Tak uvidíme, co se vyklube.Prakticky nesehnatelné, tudíž to nevidím.Koukám a progres vidím ;-)STR grab ;)
The Girl in the Trunk 2024 1080p WEB-DL DD 5 1 H264.mkv 5,55 GiB
VOD 16.7.
No jo, ale ty zlatý český titulky jsou k nezaplacení,myslím tím ovšem kvalitní český překlad.
ano
Diky moc za prvni 3 epizody 3.serie, budou dalsi?
Tak je to aspoň o vraždě. :-)
Chtěl bych udělat ten dokument Dead Asleep, zajímavej kousek. I když tam těch střev moc není. :-)


 


Zavřít reklamu