Two and a Half Men S08E13 (2003)

Two and a Half Men S08E13 Další název

Dva a půl chlapa 8/13

Uložil
bez fotografie
Ludvig Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.1.2011 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 10 156 Naposledy: 27.11.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 414 784 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Two.and.a.Half.Men.S08E13.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Příjemnou zábavu přeje Ludvig.
IMDB.com

Titulky Two and a Half Men S08E13 ke stažení

Two and a Half Men S08E13
183 414 784 B
Stáhnout v ZIP Two and a Half Men S08E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Two and a Half Men (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 14.4.2011 17:27, historii můžete zobrazit

Historie Two and a Half Men S08E13

14.4.2011 (CD1) Ludvig korektury by Tch[empi]
5.1.2011 (CD1) Ludvig Původní verze

RECENZE Two and a Half Men S08E13

24.11.2011 13:39 heretic-x odpovědět
moc díky :-)
25.4.2011 20:18 shitcool odpovědět
bez fotografie
Díky
8.1.2011 13:32 dolicek-dolik odpovědět
bez fotografie
diiiikyy
8.1.2011 13:32 dolicek-dolik odpovědět
bez fotografie
diiiikyy
8.1.2011 3:55 drunkHK odpovědět
bez fotografie
super prace:-)
6.1.2011 15:46 djbpm odpovědět
bez fotografie
thx,bratmm 3:-)
5.1.2011 23:43 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
5.1.2011 23:37 sylwynka odpovědět
bez fotografie
diky, diky, diky
5.1.2011 21:11 arachnofobie odpovědět
dik
5.1.2011 18:14 trafic06 odpovědět
bez fotografie
Díky,moc dobrá práce
5.1.2011 14:47 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
5.1.2011 13:46 Tolf odpovědět
thx :-)
5.1.2011 12:59 markoj odpovědět
bez fotografie
ďakujem veľmi pekne za super titulky
5.1.2011 12:23 jindrous86 odpovědět
bez fotografie
ur the best!
5.1.2011 11:54 DeathLove odpovědět
bez fotografie
:-*
5.1.2011 11:30 D3kar odpovědět
bez fotografie
Sedí i na 720p :-)
5.1.2011 10:54 edweder odpovědět
bez fotografie
great :-)
5.1.2011 9:54 geremi odpovědět
bez fotografie
big up ;-)
5.1.2011 9:34 misulko89 odpovědět
bez fotografie
diky, uz som sa nemohol dockat :-)
5.1.2011 9:24 matesos odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc! Skvělá práce, už jsem se lekl, že nebudou a to byla infartková situace :-)
5.1.2011 9:19 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zatím ne, ale nejspíš to bude koncem února (24.2. cca).
Díky :)Nějaké info o vod releasu?Děkuji moc:-)If I Had Legs Id Kick You 2025 BRRip H264-RBBDěkuji!
Went Up The Hill 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbs
The Activated Man 2023 1080p WEB-DL H264-BobDobbs
VOD o týden dříve, 24.2.Dík. Do třetice všeho napínavého.
Díky. Seriál by to mohl být dost hodně napínavý.
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.