Warehouse 13 S04E13 (2009)

Warehouse 13 S04E13 Další název

Skladiště 13 S04E13 4/13

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.5.2013 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 422 Naposledy: 25.4.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 727 540 234 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Warehouse.13.S04E13.The.Big.Snag.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-POD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Sandybridge, Chikitka, Miki226
Korekce: Miki226
Přečas: badboy.majkl

http://warehouse13.sff.cz
www.neXtWeek.cz

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Warehouse 13 S04E13 ke stažení

Warehouse 13 S04E13 (CD 1) 1 727 540 234 B
Stáhnout v ZIP Warehouse 13 S04E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Warehouse 13 (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Warehouse 13 S04E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Warehouse 13 S04E13

26.6.2013 16:10 unchained odpovědět

reakce na 638355


lynnm123: To ty se nad sebou zamysli. Všichni překladatelé to pro vás dělají zadarmo a ve svém volném čase, do toho mají i prácí/školu a život... Proč by měl titulky někdo přečasovávat, když mají jasně uvedeno, že si to nepřejí? Je to jejich práce, nad kterou oni strávili čas, tak když chce být někdo akční, ať to přeloží znovu, načasuje na libovolnou verzi a nahraje si to sám.
Také bych smazala odkaz, kdyby někdo přes můj výslovný nesouhlas přečasoval mé titulky a ještě mi to drze plácnul do komentáře.
uploader26.6.2013 15:21 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 638355


Kde koho urážím? Miki toho má hodně, tak jde překlad pomaleji. Kdo chce, tak si počká. Případně si počká na můj přečas.
25.6.2013 22:59 lynnm123 odpovědět
bez fotografie

reakce na 638210


Zamysli se nad sebou! Jen se dokazes urazet a mazat prispevky! Bud trosku konstruktivni! Posledni titulky, ktere tu mate, jsou pro S04E13, aktualni epizoda je vsak uz S04E18 !!! Pro toho to tedy vlastne delate?
uploader25.6.2013 19:44 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie
Odkaz na cizí titulky smazán. Přečasy dělám pro titulky od miki a jejího týmu.
uploader6.6.2013 20:30 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 633326


Ale dočkáte, jenom toho má překladatelka více.
6.6.2013 19:27 lynnm123 odpovědět
bez fotografie

reakce na 630762


achjo.. takze se nedockame asi ...
29.5.2013 21:49 csrussell odpovědět

reakce na 630739


Ano, samozřejmě, že budou :-) Jen má Miki moc práce, tak vydržte :-)
29.5.2013 20:46 lynnm123 odpovědět
bez fotografie
Budou titilky na S04E14? Mam pocit, ze 14. dil vysel uz docela davno.
24.5.2013 17:15 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Díky!
22.5.2013 21:15 PetrT odpovědět
bez fotografie
Glinda - v poznámce je odkaz na webové stránky překladatelů. Tam Evolve je.

Překladatelům díky.
21.5.2013 22:42 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
21.5.2013 20:03 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
V tomto britském filmu si kdysi zahrál i Jan Werich. Daly by se k tomu sehnat nějaké titulky?
jakto, ze online uz se na to muzu podivat kdekoliv s titulkama a tady titulky nejsou ? mafie
Ok,dík.
Neboj, nevykašlem :D seriál ma dosť baví, len ako som písal, mám málo času na to. Tento týždeň by so
Ne.
Mne osobne viac vyhovuje UTF formát.Chcem sa spýtat budu sa v titulkoch po stiahnutí zobrazovat písm
Tak takhle rychlé řešení jsem nečekal. Dekuji a snad to nikomu problémy nenadělá ;)
Tak nyní je pokusně nastaveno výchozí kódování na premium v UTF. Pokud by se ukázalo, že to někomu d
Šlo by. Píšu si :)
Ano, je to tak.
Toto už nejde a nepůjde.
diky
Děkuji dopředu za překlad. Eastwooda miluji.
Nedávno jsem přes starý prémiový server aktualizoval CD2 u jedněch starších titulků, protože přes te
Nikoho to nezaujalo ?
Chtěl bych se zeptat, jestli se počítá s možností stahovat na nové verzi webu titulky už v UTF-8, ta
Super! Teším sa!
Len info. Doplním, že to vyjde na Amazon Video. Pravdepodobne to vyjde aj na HBO Max v USA.
Nešlo by nějak systematicky ošetřit, aby se do požadavků nedaly dávat jednotlivé epizody? Pak se tu
prosiim
Ano ale, proč o tom mluvíš, když je to v USA venku o den dřív, což už jsem tu psal? :)
"Disney has confirmed on its official website that Free Guy will be coming to Disney+ in Australia a
Liana Liberato :-):-)
Prosím o preklad tohto dobrého filmu. Ďakujem :-)
Free Guy debuts on all major digital platforms on September 28 and on 4K Ultra HD, Blu-ray, and DVD
29.9. na Disney+ v Austrálii a na Novom Zélande.
Prosím...tro(t)ll ;-)
Veď je.

Shang-Chi.and.the.Legend.of.the.Ten.Rings.2021.720p.HDCAM-C1NEM4
Shang-Chi.and.the.Legen
Je lepšie si zapísať film ktorý dokončíš pred :)
Nevadí, že to pôjde pomaly - hlavne, že to preložíš...Kľudne by stačila aj jedna časť do mesiaca, le


 


Zavřít reklamu