Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Two and a Half Men S09E13
S09E13
2003
4151
tkacos
Two and a Half Men S09E13 - Slowly and in a Circular Fashion
S09E13
2003
5619
redhorse
Two and a Half Men S09E14
S09E14
2003
247
badboy.majkl
Two and a Half Men S09E14
S09E14
2003
516
badboy.majkl
Two and a Half Men S09E14
S09E14
2012
550
Sygi
Two and a Half Men S09E14 - A Possum on Chemo
S09E14
2003
274
tkacos
Two and a Half Men S09E14 - A Possum on Chemo
S09E14
2003
266
tkacos
Two and a Half Men S09E14 - A Possum on Chemo
S09E14
2003
995
redhorse
Two and a Half Men S09E14 - A Possum on Chemo
S09E14
2003
5756
zyper
Two and a Half Men S09E14 - A Possum on Chemo
S09E14
2003
3423
tkacos
Two and a Half Men S09E15
S09E15
2003
222
badboy.majkl
Two and a Half Men S09E15
S09E15
2003
642
badboy.majkl
Two and a Half Men S09E15
S09E15
2003
1413
Ahuizotl
Two and a Half Men S09E15 - The Duchess of Dull-in-Sack
S09E15
2003
124
Anonymní
Two and a Half Men S09E15 - The Duchess of Dull-in-Sack
S09E15
2003
4533
zyper
Two and a Half Men S09E15 - The Duchess of Dull-in-Sack
S09E15
2003
3606
tkacos
Two and a Half Men S09E15 - The Duchess of Dull-in-Sack CZ
S09E15
2003
267
Anonymní
Two and a Half Men S09E16
S09E16
2003
227
badboy.majkl
Two and a Half Men S09E16
S09E16
2003
671
badboy.majkl
Two and a Half Men S09E16
S09E16
0000
16
sniperluko
Two and a Half Men S09E16
S09E16
2003
4479
zyper
Two and a Half Men S09E16
S09E16
2003
4614
philander
Two and a Half Men S09E17
S09E17
2003
227
badboy.majkl
Two and a Half Men S09E17
S09E17
2003
647
badboy.majkl
Two and a Half Men S09E17
S09E17
2012
346
Kaliberko
Two and a Half Men S09E17
S09E17
2012
43
Anonymní
Two and a Half Men S09E17
S09E17
2003
49
Ahuizotl
Two and a Half Men S09E17 - Not In My Mouth
S09E17
2003
7935
zyper
Two and a Half Men S09E18
S09E18
2003
250
badboy.majkl
Two and a Half Men S09E18
S09E18
2003
5035
badboy.majkl
Two and a Half Men S09E18
S09E18
2003
686
badboy.majkl
Two and a Half Men S09E18
S09E18
2012
233
martinsiro
Two and a Half Men S09E18
S09E18
0000
53
Postal11
Two and a Half Men S09E18
S09E18
0000
52
Anonymní
Two and a Half Men S09E18
S09E18
0000
36
bulantik
Two and a Half Men S09E18 - The War Against Gingivitis
S09E18
2003
5972
zyper
Two and a Half Men S09E19
S09E19
2003
300
badboy.majkl
Two and a Half Men S09E19
S09E19
2003
760
badboy.majkl
Two and a Half Men S09E19
S09E19
2003
3316
badboy.majkl
Two and a Half Men S09E19 - Palmdale, Ech
S09E19
2003
6808
zyper
Two and a Half Men S09E20
S09E20
2003
259
badboy.majkl
Two and a Half Men S09E20
S09E20
2003
290
badboy.majkl
Two and a Half Men S09E20
S09E20
2003
1536
badboy.majkl
Two and a Half Men S09E20
S09E20
2003
297
badboy.majkl
Two and a Half Men S09E20
S09E20
2003
1941
ivca993
Two and a Half Men S09E20
S09E20
2012
78
vladog74
Two and a Half Men S09E20 - Grandma's Pie
S09E20
2003
1446
janakulka
Two and a Half Men S09E20 - Grandma’s Pie
S09E20
2003
5193
zyper
Two and a Half Men S09E21
S09E21
2003
220
badboy.majkl
Two and a Half Men S09E21
S09E21
2003
419
badboy.majkl
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS
Vďaka.
Vďaka.
Na toto sa teším! Zároveň preklad tohoto takmer 3-hodinového dialógmi naprataného poviedkového filmu
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.LT]
První půle je klasicky ukecaná, jako v předchozích dílech, ale pokud jsi viděl předešlé díly a angli
Pecka, těším se moc! Díky.
Jsou tam složité dialogy?
Děkuji
A.Useful.Ghost.2025.SUBFRENCH.1080p.WEB.x264-FW
VOD 2.1.
Děkuji.
Na WS ve franc.
Originální španělské titulky
Dalo by se to někde sehnat?
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.
Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru