Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Fringe S04E04 S04E04 2008 121 CZ badboy.majkl
Fringe S04E04 S04E04 2008 2362 CZ Miki226
Fringe S04E04 S04E04 2008 1849 SK voyager16
Fringe S04E04 S04E04 2008 218 CZ Anonymní
Fringe S04E05 S04E05 2008 80 CZ K4rm4d0n
Fringe S04E05 S04E05 2008 407 CZ Clear
Fringe S04E05 S04E05 2008 142 CZ badboy.majkl
Fringe S04E05 S04E05 2008 2962 CZ Araziel
Fringe S04E05 S04E05 2008 674 SK voyager16
Fringe S04E05 S04E05 2008 197 CZ Anonymní
Fringe S04E06 S04E06 2008 76 CZ K4rm4d0n
Fringe S04E06 S04E06 2008 417 CZ Clear
Fringe S04E06 S04E06 2008 351 CZ badboy.majkl
Fringe S04E06 S04E06 2008 2334 CZ Clear
Fringe S04E06 S04E06 2008 1403 SK voyager16
Fringe S04E07 S04E07 2008 77 CZ K4rm4d0n
Fringe S04E07 S04E07 2008 415 CZ Clear
Fringe S04E07 S04E07 2008 295 CZ badboy.majkl
Fringe S04E07 S04E07 2008 495 SK voyager16
Fringe S04E07 S04E07 2008 2821 CZ Araziel
Fringe S04E07 S04E07 0000 33 CZ Siffredy
Fringe S04E07 S04E07 0000 89 SK alexies4245
Fringe S04E08 S04E08 2008 80 CZ K4rm4d0n
Fringe S04E08 S04E08 2008 626 CZ Clear
Fringe S04E08 S04E08 2008 345 CZ badboy.majkl
Fringe S04E08 S04E08 2008 611 SK voyager16
Fringe S04E08 S04E08 2008 2733 CZ Araziel
Fringe S04E09 S04E09 2008 82 CZ K4rm4d0n
Fringe S04E09 S04E09 2008 651 CZ Clear
Fringe S04E09 S04E09 2008 329 CZ badboy.majkl
Fringe S04E09 S04E09 2008 2884 CZ Araziel
Fringe S04E09 S04E09 2008 684 SK voyager16
Fringe S04E10 S04E10 2008 83 CZ K4rm4d0n
Fringe S04E10 S04E10 2008 642 CZ Clear
Fringe S04E10 S04E10 2008 421 CZ badboy.majkl
Fringe S04E10 S04E10 2008 3307 CZ Araziel
Fringe S04E10 S04E10 2008 881 SK voyager16
Fringe S04E11 S04E11 2008 80 CZ K4rm4d0n
Fringe S04E11 S04E11 2008 616 CZ Clear
Fringe S04E11 S04E11 2008 321 CZ badboy.majkl
Fringe S04E11 S04E11 2008 2554 CZ Araziel
Fringe S04E11 S04E11 2008 916 SK voyager16
Fringe S04E11 S04E11 2008 40 SK alexies4245
Fringe S04E12 S04E12 2008 79 CZ K4rm4d0n
Fringe S04E12 S04E12 2008 615 CZ Clear
Fringe S04E12 S04E12 2008 360 CZ badboy.majkl
Fringe S04E12 S04E12 2008 2351 CZ Clear
Fringe S04E12 S04E12 2008 1000 SK voyager16
Fringe S04E13 S04E13 2008 78 CZ K4rm4d0n
Fringe S04E13 S04E13 2008 613 CZ Clear

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.