Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Walking Dead S05E15 S05E15 2010 612 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S05E15 S05E15 2010 289 CZ ACIN
The Walking Dead S05E15 S05E15 2010 676 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S05E15 S05E15 2010 679 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S05E15 S05E15 2010 3757 CZ ACIN
The Walking Dead S05E15 S05E15 2010 1067 CZ ACIN
The Walking Dead S05E16 S05E16 2010 22 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S05E16 S05E16 2010 116 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S05E16 S05E16 2010 543 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S05E16 S05E16 2010 1604 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S05E16 S05E16 2010 663 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S05E16 S05E16 2010 206 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S05E16 S05E16 2010 457 CZ ACIN
The Walking Dead S05E16 S05E16 2010 4886 CZ ACIN
The Walking Dead S05E16 S05E16 2010 768 CZ ACIN
The Walking Dead S06E01 S06E01 2010 119 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S06E01 S06E01 2010 83 CZ Xavik6
The Walking Dead S06E01 S06E01 2010 297 CZ Xavik6
The Walking Dead S06E01 S06E01 2010 2257 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S06E01 S06E01 2010 1160 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S06E01 S06E01 2010 308 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S06E01 S06E01 2010 1976 CZ ACIN
The Walking Dead S06E01 S06E01 2010 3217 CZ ACIN
The Walking Dead S06E02 S06E02 2010 96 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S06E02 S06E02 2010 53 CZ Xavik6
The Walking Dead S06E02 S06E02 2010 239 CZ Xavik6
The Walking Dead S06E02 S06E02 2010 1092 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S06E02 S06E02 2010 179 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S06E02 S06E02 2010 835 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S06E02 S06E02 2010 450 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S06E02 S06E02 2010 1026 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S06E02 S06E02 2010 2182 CZ ACIN
The Walking Dead S06E02 S06E02 2010 694 CZ ACIN
The Walking Dead S06E02 S06E02 2010 107 CZ Anonymní
The Walking Dead S06E03 S06E03 2010 94 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S06E03 S06E03 2010 55 CZ Xavik6
The Walking Dead S06E03 S06E03 2010 221 CZ Xavik6
The Walking Dead S06E03 S06E03 2010 1736 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S06E03 S06E03 2010 284 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S06E03 S06E03 2010 838 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S06E03 S06E03 2010 3194 CZ ACIN
The Walking Dead S06E03 S06E03 2010 134 CZ Anonymní
The Walking Dead S06E04 S06E04 2010 93 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S06E04 S06E04 2010 44 CZ Xavik6
The Walking Dead S06E04 S06E04 2010 234 CZ Xavik6
The Walking Dead S06E04 S06E04 2010 839 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S06E04 S06E04 2010 3422 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S06E04 S06E04 2010 339 CZ Anonymní
The Walking Dead S06E04 S06E04 2010 169 CZ Anonymní
The Walking Dead S06E05 S06E05 2010 99 CZ K4rm4d0n

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ak budú, tak nie tak skoro. Film produkuje a medzinárodne distribuuje FilmNation Entertainment a nap
Ty stojej za starou bačkorku, je to upravený translator.
Na Prémiu nemá okrem tohto prekladu nič iné, po zbežnom prečítaní som si na 100% istý, že to preklad
Dík za angažovanost.
Dá sa niekde dopracovať k tomuto? Vraj vyšlo na iTunes 23.12.2025. Ja to ale nikde nevidím. Dúfam, ž
Nahral som túto s jedinou originálnou zvukovou stopou. Gaua.AKA.The.Night.2025.BASQUE.1080p.AMZN.WEB
Mon.inseparable.AKA.My.Everything.2024.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Vďaka moc.na WS
Ozaj? Túto konkrétnu AMZN verziu som zatiaľ nikde nenašiel. Je zaujímavé, že sú dostupné verzie, kde
Gaua (2025) [AMZN WEB-DL 1080p H.264 DUAL DD 5.1] má dvě stopy, ta druhá je v baskičtině.
Mám to samozrejme vypočuté s oboma audio stopami; sú navlas identické; do úst im to veru nesedí; bas
Ako spomínam vo svojom komentári: "obe prítomné audio stopy" sú španielske dabingy.
Je tam i verze s DUAL audiem.
Tie druhe ceske titule? je to klavitný zdroj, poznate prekladatela?
Tak posílám hlas. Díky.
Na Prémiu je už aj môj poctivý preklad :-)
VOD 6.2.
Dooba.Dooba.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Julian.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Nemyslím si, že ho niekedy schvália a preklopia sem.
To by sa tu spomínať vôbec nemalo.
Na WS. Gaua.AKA.The.Night.2025.1080p.WEB-DL.x264-DaviD3141 Netreba však opomenúť, že tieto verzie sú
Dávam hlas. Ďakujem.
Hlavne je to absolútna "prasárna", keď nejaký "svetelnýšíp" nahrá na Prémiu subs, ktoré si ani nezap
ty české na premiu jsou translátor?
Vypadá to, že toto již funguje. https://premium.titulky.com/?action=detail&id=420486
Poprosím o překladRád sa potom pustím do prekladu ;)