Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Breaking In S01E03 S01E03 2011 121 CZ kolcak
Revenge S04E14 S04E14 2011 1062 CZ channina
Last Man Standing S04E12 S04E12 2011 80 CZ sagittario
Hell on Wheels S01E08 S01E08 2011 1735 CZ KaCZule
Green Lantern: The Animated Series S01E14
S01E14 2011 79 CZ Qeek
Last Man Standing S02E02 S02E02 2011 78 CZ mirek311
Switched at Birth S02E12 S02E12 2011 211 CZ annelady
Last Man Standing S04E12 S04E12 2011 244 CZ sagittario
Grimm S01E14 S01E14 2011 348 CZ kolcak
Green Lantern: The Animated Series S01E09
S01E09 2011 223 CZ TheComicGuy
Awkward. S05E14 S05E14 2011 74 CZ tarba
Bedlam S01E03 S01E03 2011 341 CZ Miki226
J. Edgar   2011 73 CZ jives
Green Lantern: The Animated Series S01E09
S01E09 2011 211 CZ TheComicGuy
Once Upon A Time S01E21 S01E21 2011 5945 CZ hlawoun
Last Man Standing S05E12 S05E12 2011 141 CZ sagittario
Last Man Standing S05E19 S05E19 2011 3 CZ Skopym
Franklin & Bash S04E10 S04E10 2011 185 CZ syrestesia
Do-ga-ni   2011 1976 CZ mevrt
Last Man Standing S05E12 S05E12 2011 100 CZ sagittario
Paranormal Witness S01E05 S01E05 2011 468 CZ schnecek
American Horror Story S04E03 S04E03 2011 3379 CZ unchained
Red Dog   2011 3695 CZ jarin1111
Switched at Birth S01E27 S01E27 2011 888 CZ xy2000
Breaking In S01E02 S01E02 2011 15 SK kolcak
The Borgias S01E01 S01E01 2011 1281 CZ Anonymní
Switched at Birth S01E04 S01E04 2011 94 SK sa20sena
Doctor's Diary S03E01-E02 S03E01 2011 370 CZ Meiermaniacka
American Horror Story S04E03 S04E03 2011 618 CZ unchained
Medicinal Cannabis and its Impact on Human Health
  2011 47 SK raster-svk
Faster Than the Speed of Light?
  2011 104 CZ fredikoun
We Need to Talk About Kevin   2011 573 SK maxi6
Happily Divorced S02E04 S02E04 2011 199 CZ gambinka
Last Man Standing S03E08 S03E01 2011 387 CZ sagittario
Game of Thrones S01E02 - forced
S01E02 2011 2465 CZ pol111
Unforgettable S01E06 S01E06 2011 116 CZ kolcak
J. Edgar   2011 356 CZ jives
Happily Divorced S02E08 S02E08 2011 26 CZ oridia
Happy Endings S01E11 S01E11 2011 92 CZ kolcak
Game of Thrones S01E03 - forced
S01E03 2011 1775 CZ pol111
Hell on Wheels S01E03 S01E03 2011 2302 CZ KaCZule
In Time   2011 4389 SK studko
Happily Divorced S02E06 S02E06 2011 189 CZ gambinka
Once Upon A Time S01E21 S01E21 2011 942 SK BeBeatka
Happily Divorced S02E15 S02E15 2011 124 CZ gambinka
Happy Endings S01E12 S01E12 2011 115 CZ kolcak
Game of Thrones S01E04 - forced
S01E04 2011 1417 CZ pol111
The Raid: Redemption   2011 11609 CZ petkaKOV
Dark Matters: Twisted But True S02E01
S02E01 2011 150 CZ fredikoun
Ghosted   2011 247 CZ Anonymní

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700197501980019850199001995020000200502010020150202002025020300203502040020450205002055020600206502070020750208002085020900209502100021050211002115021200212502130021350214002145021500215502160021650217002175021800218502190021950220002205022100221502220022250223002235022400224502250022550226002265022700227502280022850229002295023000230502310023150232002325023300233502340023450235002355023600236502370023750238002385023900 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).


 


Zavřít reklamu