Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Brickleberry S01E02
S01E02
2012
114
badboy.majkl
Brickleberry S01E02
S01E02
2012
567
badboy.majkl
Brickleberry S01E02
S01E02
2012
799
csrussell
Brickleberry S01E03
S01E03
2012
101
badboy.majkl
Brickleberry S01E03
S01E03
2012
610
badboy.majkl
Brickleberry S01E03
S01E03
2012
681
csrussell
Brickleberry S01E04
S01E04
2012
104
badboy.majkl
Brickleberry S01E04
S01E04
2012
629
badboy.majkl
Brickleberry S01E04
S01E04
2012
634
csrussell
Brickleberry S01E04
S01E04
2012
104
Slavia
Brickleberry S01E05
S01E05
2012
96
badboy.majkl
Brickleberry S01E05
S01E05
2012
621
badboy.majkl
Brickleberry S01E05
S01E05
2012
664
csrussell
Brickleberry S01E06
S01E06
2012
89
badboy.majkl
Brickleberry S01E06
S01E06
2012
572
badboy.majkl
Brickleberry S01E06
S01E06
2012
573
csrussell
Brickleberry S01E07
S01E07
2012
70
badboy.majkl
Brickleberry S01E07
S01E07
2012
564
badboy.majkl
Brickleberry S01E07
S01E07
2012
466
csrussell
Brickleberry S01E08
S01E08
2012
64
badboy.majkl
Brickleberry S01E08
S01E08
2012
535
badboy.majkl
Brickleberry S01E08
S01E08
2012
525
csrussell
Brickleberry S01E09
S01E09
2012
64
badboy.majkl
Brickleberry S01E09
S01E09
2012
540
badboy.majkl
Brickleberry S01E09
S01E09
2012
460
csrussell
Brickleberry S01E10
S01E10
2012
49
badboy.majkl
Brickleberry S01E10
S01E10
2012
517
badboy.majkl
Brickleberry S01E10
S01E10
2012
407
csrussell
Brickleberry S02E01
S02E01
2012
623
badboy.majkl
Brickleberry S02E01
S02E01
2012
726
csrussell
Brickleberry S02E02
S02E02
2012
567
csrussell
Brickleberry S02E02
S02E02
2012
643
badboy.majkl
Brickleberry S02E03
S02E03
2012
545
badboy.majkl
Brickleberry S02E03
S02E03
2012
633
csrussell
Brickleberry S02E04
S02E04
2012
496
badboy.majkl
Brickleberry S02E04
S02E04
2012
521
csrussell
Brickleberry S02E04
S02E04
2013
98
msiticjoe
Brickleberry S02E05
S02E05
2012
516
badboy.majkl
Brickleberry S02E05
S02E05
2012
570
csrussell
Brickleberry S02E06
S02E06
2012
463
badboy.majkl
Brickleberry S02E06
S02E06
2012
597
csrussell
Brickleberry S02E07
S02E07
2012
503
badboy.majkl
Brickleberry S02E07
S02E07
2012
603
csrussell
Brickleberry S02E08
S02E08
2012
484
badboy.majkl
Brickleberry S02E08
S02E08
2012
675
Anonymní
Brickleberry S02E09
S02E09
2012
470
badboy.majkl
Brickleberry S02E09
S02E09
0000
56
Anonymní
Brickleberry S02E09
S02E09
2012
511
Anonymní
Brickleberry S02E10
S02E10
2012
473
badboy.majkl
Brickleberry S02E10
S02E10
2012
599
Anonymní
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
díky, hlas už přistál... :)
díky moc
Děkuju za tvou práci.
Myslel jsem, že to zvládnu dokončit včera, podle kinoripu jsem měl přeloženou první půlku. Ale nějak
Už se moc těším na kvalitní titulky a předem moc děkuji :-)
Přesně tak a souhlasím,taky čekám na titulky od krále titulkářů
Greenland 2 žádné titulky z VOD nemá, takže opravdu jde o translátor.
Ty titulky VOD jsou katastrofa, jak google translate... Počkám si mnohem radši na tyhle od titulkoma
Prosim na PONIES S01 1080p WEB h264-ETHEL.
Taky děkuji předem za ochotu přeložit!
Mocse těším a ještě více děkuji
Vopred veľká vďaka.
Škoda, že nelze k tomuto snímku sehnat jakékoli titulky.
Stáhnu si rip a kouknu na to.
Saurix,nový seriál Hildur S01E01 FiNNiSH 1080p WEB H264-TOOSA ale bohužel jen finské titulky..
oprava VOD 20.2.
VOD 23.2.
VOD 24. Února
Mám to stejně, taky jsem si myslel, že budou dneska už titulky vypuštěné, avšak jsme byly oklamáni :
Titulka – je slangový výraz novinárskej a vydavateľskej branže, označujúci frontálnu stranu produktu
A to som chcel dnes pozerat pred spanim. Mozem co? Mozem si pozriet Anakondu :D
Vďaka vopred za spravenie tituliek
ne
translátor
su uz dve serie vonku
Song.Sung.Blue.2025.2160p.WEB-DL.DV.HDR10+.MULTi.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BEN.THE.MEN SUB LIST English,
Greenland.2.Migration.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Děkuji :)
Děkuji a těším se.
v noci jsem to sjel, ty titulky jsou ok a hell pravděpodobně ten soubor "tahá" z jiný stránky (prehr
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru