Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Monday Mornings S01E10 S01E10 2013 109 CZ filminek
Moonlight S01E12 S01E12 2008 1775 CZ Foxy_ML
Moratoriamu Tamako   2013 79 CZ Belete
Moravská Hellas   1964 16 CZ ThooR13
Morbius   2022 1402 CZ vasabi
Morbius   2022 6173 CZ vasabi
Morbius   2022 1052 SK robilad21
Morden I Sandhamn S01E01 S01E01 2010 153 CZ nadya
Morden I Sandhamn S01E02 S01E02 2010 120 CZ nadya
Morden I Sandhamn S01E03 S01E03 2010 117 CZ nadya
Morden S01E01 S01E01 2009 422 SK HuckFinn
Morden S01E02 S01E02 2009 380 SK HuckFinn
Morden S01E03 S01E03 2009 340 SK HuckFinn
Morden S01E04 S01E04 2009 353 SK HuckFinn
Morden S01E05 S01E05 2009 356 SK HuckFinn
Morden S01E06 S01E06 2009 356 SK HuckFinn
Morderczynie S01E01 S01E01 2023 247 SK braxi
Morderczynie S01E02 S01E02 2023 240 SK braxi
Morderczynie S01E03 S01E03 2023 202 SK braxi
Morderczynie S01E04 S01E04 2023 204 SK braxi
Morderczynie S01E05 S01E05 2023 248 SK braxi
Morderczynie S01E06 S01E06 2023 216 SK braxi
More   1969 207 CZ kahilom
More   1969 171 CZ quellen
More Beautiful for Having Been Broken
  2019 304 CZ Jitoz
More Brains! A Return to the Living Dead
  2011 81 CZ Arach.No
More Than a Game   2008 1280 CZ Kucca
More than Blue: The Series S01E01
S01E01 2021 7 CZ Nih
More than Blue: The Series S01E02
S01E02 2021 7 CZ Nih
More than Blue: The Series S01E03
S01E03 2021 5 CZ Nih
More than Blue: The Series S01E04
S01E04 2021 5 CZ Nih
More than Blue: The Series S01E05
S01E05 2021 5 CZ Nih
More than Blue: The Series S01E06
S01E06 2021 5 CZ Nih
More than Blue: The Series S01E07
S01E07 2021 6 CZ Nih
More than Blue: The Series S01E08
S01E08 2021 5 CZ Nih
More than Blue: The Series S01E09
S01E09 2021 5 CZ Nih
More than Blue: The Series S01E10
S01E10 2021 6 CZ Nih
More Than Robots   2022 10 CZ vasabi
More Than Robots   2022 4 CZ vasabi
More Things That Happened   2007 249 CZ cml77
Morfiy   2008 290 CZ KarljaNippert
Morgan   2016 1375 SK westside
Morgan   2016 3278 CZ westside
Morgan il pirata   1960 255 SK M7797M
Morituri   1965 53 CZ R.RICKIE
Morituri   1965 315 CZ glimmy
Morituris   2011 120 CZ UniCorn
Morituris   2011 205 SK majo0007
Morke   2005 1441 CZ calixos
Morkets oy   1997 300 CZ Hladass

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem