Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Listener S04E13 S04E13 2009 139 SK svacula
The Listener S05E01 S05E01 2009 147 SK svacula
The Listener S05E02 S05E02 2009 120 SK svacula
The Listener S05E03 S05E03 2009 142 SK svacula
The Listener S05E04 S05E04 2009 138 SK svacula
The Listener S05E05 S05E05 2009 139 SK svacula
The Listener S05E06 S05E06 2009 133 SK svacula
The Listener S05E07 S05E07 2009 131 SK svacula
The Listener S05E08 S05E08 2009 123 SK svacula
The Listener S05E09 S05E09 2009 127 SK svacula
The Listener S05E10 S05E10 2009 126 SK svacula
The Listener S05E11 S05E11 2009 126 SK svacula
The Listener S05E12 S05E12 2009 126 SK svacula
The Listener S05E13 S05E13 2009 139 SK svacula
The Listening   2006 29 CZ vegetol.mp
The Lookout   2007 87 CZ ThooR13
The Lord of the Rings   1978 755 CZ Arach.No
The Lord of the Rings   1978 354 CZ Arach.No
The Lord of the Rings   1978 931 CZ Chefik
The Lord of the Rings - The Return of the King HDRE
  2003 2059 CZ Anonymní
The Lord of the Rings : Return of the king
  2003 938 Anonymní
The Lord of the Rings : The Fellowship of the Ring (Extended Edition)
  2001 13546 CZ PetrJarusek
The Lord of the Rings : The Return of the King
  2003 6853 CZ alien07tit
The Lord of the Rings : The Return of the King (Extended Edition)
  2003 29499 CZ PetrJarusek
The Lord of the Rings : The Two Towers (Extended Edition)
  2002 18704 CZ PetrJarusek
The Lord of the Rings-The Return of the King
  2003 652 CZ Tom
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
  2001 4579 CZ johnny.ka
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
  2001 10274 CZ Lagardere
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
  2001 5461 CZ Lagardere
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
  2001 10122 CZ hlawoun
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
  2001 3488 CZ Ferry
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
  2001 3511 CZ Hedl Tom
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
  2001 597 SK tickler
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
  2001 14083 CZ LordBlade
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
  2001 3445 CZ konyk87
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
  2001 3061 CZ robbery
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
  2001 2587 CZ alien07tit
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
  2001 5706 CZ Anonymní
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
  2001 1660 CZ H3liUm
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
  2001 7303 CZ Swayne
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
  2001 967 SK anix
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
  2001 2163 CZ Dany-xyz
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
  2001 1791 CZ evullinka
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
  2001 2764 CZ ThooR13
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
  2001 600 CZ pem@p
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
  2001 7488 CZ nix21
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
  2001 3955 CZ median
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
  2001 1012 CZ Sohun
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring [EXTENDED]
  2001 3064 CZ K4rm4d0n
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring [EXTENDED]
  2001 841 CZ K4rm4d0n

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
cz titulky@DavidKruz - výborne, ďakujem!
Na Oneplay titulky nejsou (asi jediný VOD co to má v nabídce).
Nahral som na WS. Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
Stastne a vesele vsetkym!
Přeji Všem krásné vánoce, štěstí za ZDRAVÍ v Novém roce.
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.