Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
A Very Potter Musical Act 2 Part 1
S01E15 2009 192 CZ BugHer0
A Very Potter Musical Act 2 Part 2
S01E16 2009 185 CZ BugHer0
A Very Potter Musical Act 2 Part 3
S01E17 2009 185 CZ BugHer0
A Very Potter Musical Act 2 Part 4
S01E18 2009 184 CZ BugHer0
A Very Potter Musical Act 2 Part 5
S01E19 2009 186 CZ BugHer0
A Very Potter Musical Act 2 Part 6
S01E20 2009 182 CZ BugHer0
A Very Potter Musical Act 2 Part 7
S01E21 2009 184 CZ BugHer0
A Very Potter Musical Act 2 Part 8
S01E22 2009 183 CZ BugHer0
A Very Potter Musical Act 2 Part 9
S01E23 2009 184 CZ BugHer0
A Very Royal Scandal S01E01 S01E01 2024 146 CZ K4rm4d0n
A Very Royal Scandal S01E02 S01E02 2024 109 CZ K4rm4d0n
A Very Royal Scandal S01E03 S01E03 2024 112 CZ K4rm4d0n
A Very Serious Person   2006 9 SK avalonboy
A Very Special Favor   1965 53 CZ HTB
A Vida Invisível   2019 127 CZ vasabi
A Vida Invisível   2019 32 CZ Burner.Tom
A View of Love   2010 32 SK Anonymní
A View to a Kill   1985 527 sipeer
A View to a Kill   1985 78 CZ klf76
A View to a Kill   1985 259 CZ martin_hajek
A View to a Kill   1985 467 CZ Anonymní
A View To A Kill   1985 90 CZ valajda
A View to a Kill     60 CZ remark3d
A View to a Kill   1985 299 CZ kl4x0n
A View to a Kill   1985 1591 CZ fridatom
A Vigilante   2018 564 CZ cybero75
A Viking Saga: The Darkest Day   2013 550 CZ zuzana.mrak
A Violent Separation   2019 523 CZ m_patricie
A Viszkis   2017 697 SK Anonymní
A Vítima Invisível: O Caso Eliza Samudio
  2024 11 CZ vasabi
A Vizsga   2011 144 CZ junis07
A Walk Among the Tombstones   2014 8532 CZ Anonymní
A Walk Among the Tombstones   2014 5299 CZ Anonymní
A Walk Among the Tombstones   2014 6625 CZ M@rty
A Walk Among the Tombstones   2014 12263 CZ M@rty
A Walk Among the Tombstones   2014 593 CZ Anonymní
A Walk in My Shoes   2010 79 CZ Kikina33
A Walk in the Clouds   1995 720 CZ pingus
A walk in the clouds   1995 376 CZ nereus
A Walk in the Clouds   1995 304 CZ fridatom
A Walk in the Clouds   1995 62 CZ kolcak
A Walk in the Clouds   1995 165 CZ fridatom
A Walk in the Woods   2015 2929 CZ Anonymní
A Walk on the Moon   1999 89 SK lucus
A Walk on the Moon   1999 374 SK lucus
A walk to remember   2002 2981 CZ automat
A walk to remember   2002 1526 CZ rockfist
A Walk to Remember   2002 5419 SK Anonymní
a walk to remember   2002 1865 CZ Anonymní
A walk to remember   2002 6198 CZ Tomajko

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).poprosím o překlad....
Vieja.loca.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB
VOD Shudder 27. Unora
Rosemead.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Marty.Supreme.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Primate.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR titulky budou nahrané
Night Patrol 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Huntsman 2026 720p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Stále to nejde. A i u jiných filmů mi to nejde.
Samozřejmě dohromady, ať to má grády. :-)
La.grazia.AKA.Grace.2025.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-Tulips
Nevěřím, že něco chápeš. Jen jsem tu zmínil, že překlad už mám. Ale taky, že doladit časování na tu
https://www.youtube.com/watch?v=prEVzshXY6A
ofiko title budu zajtra rano (aj film). Nezamestnany mozu uz pozerat :D
21.04. vychádA BluRay od The Criterion Collection. Zvyčajne sú ale dostupné releasy 2-3 týždne pred
Já tě vlastně chápu. Sám nejsem schopen nahodit ofiko titulky. Protože času je málo a jsou důležitěj
Nic moc, čekal bych něco lepšího. Slabý výkon.
Práce šlechtí! Ale důvod tvého rantu a hulvátství mi stále uniká. V kontextu tohoto filmu s opicí si
Ani mne to nejde, chcel som to vyskúšať (preklad filmu mám v pláne v dohľadnej dobe, ak ma niekto ne
Ty tvoje hovna jsou k smíchu. Všichni pracujeme. S tím jdi do prdele.


 


Zavřít reklamu