Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
2001
10122
hlawoun
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
2001
3488
Ferry
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
2001
3511
Hedl Tom
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
2001
14082
LordBlade
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
2001
3445
konyk87
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
2001
3057
robbery
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
2001
1658
H3liUm
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
2001
5706
Anonymní
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
2001
7302
Swayne
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
2001
2163
Dany-xyz
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
2001
1791
evullinka
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
2001
2764
ThooR13
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
2001
600
pem@p
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
2001
7488
nix21
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
2001
3955
median
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring
2001
1012
Sohun
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring [EXTENDED]
2001
3063
K4rm4d0n
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring [EXTENDED]
2001
841
K4rm4d0n
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring [EXTENDED]
2001
8550
K4rm4d0n
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring [EXTENDED]
2001
3229
K4rm4d0n
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring [EXTENDED]
2001
11516
K4rm4d0n
The Man Who Stole the Sun
1979
54
HanzoBureshi
The Mentalist S06E16
S06E16
2008
2801
PERNiK2
The Middle S06E06
S06E06
2009
816
tarba
The Middle S09E05
S09E05
2009
42
tarba
The Milagro Beanfield War
1988
164
vegetol.mp
The Mole People
1956
85
vig520
The Mole S01E01
S01E01
2022
19
vasabi
The Mole S01E02
S01E02
2022
14
vasabi
The Mole S01E03
S01E03
2022
12
vasabi
The Mole S01E04
S01E04
2022
12
vasabi
The Mole S01E05
S01E05
2022
12
vasabi
The Mole S01E06
S01E06
2022
11
vasabi
The Mole S01E07
S01E07
2022
10
vasabi
The Mole S01E08
S01E08
2022
13
vasabi
The Mole S01E09
S01E09
2022
14
vasabi
The Mole S01E10
S01E10
2022
15
vasabi
The Muppet Christmas Carol
1992
276
nightfall
The Muppet Christmas Carol
1992
314
terryuiu
The Mysterious Benedict Society S01E01
S01E01
2021
37
vasabi
The Mysterious Benedict Society S01E02
S01E02
2021
30
vasabi
The Mysterious Benedict Society S01E03
S01E03
2021
29
vasabi
The Mysterious Benedict Society S01E04
S01E04
2021
28
vasabi
The Mysterious Benedict Society S01E05
S01E05
2021
29
vasabi
The Mysterious Benedict Society S01E06
S01E06
2021
31
vasabi
The Mysterious Benedict Society S01E07
S01E07
2021
28
vasabi
The Mysterious Benedict Society S01E08
S01E08
2021
29
vasabi
The Mysterious Benedict Society S02E01
S02E01
2021
19
vasabi
The Mysterious Benedict Society S02E02
S02E02
2021
16
vasabi
The Mysterious Benedict Society S02E03
S02E03
2021
16
vasabi
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS
Vďaka.
Vďaka.
Na toto sa teším! Zároveň preklad tohoto takmer 3-hodinového dialógmi naprataného poviedkového filmu
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.LT]
První půle je klasicky ukecaná, jako v předchozích dílech, ale pokud jsi viděl předešlé díly a angli
Pecka, těším se moc! Díky.
Jsou tam složité dialogy?
Děkuji
A.Useful.Ghost.2025.SUBFRENCH.1080p.WEB.x264-FW
VOD 2.1.
Děkuji.
Na WS ve franc.
Originální španělské titulky
Dalo by se to někde sehnat?
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.
Na WS.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru