Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Two and a Half Men S08E06
S08E06
2003
8440
Ludvig
Two and a Half Men S08E06
S08E06
2003
224
oxas
Two and a Half Men S08E06
S08E06
2010
906
Anonymní
Two and a Half Men S08E07
S08E07
2003
304
Anonymní
Two and a Half Men S08E07
S08E07
2003
8153
Ludvig
Two and a Half Men S08E07
S08E07
2003
2528
peter3
Two and a Half Men S08E07
S08E07
2003
228
oxas
Two and a Half Men S08E08
S08E08
2003
298
Anonymní
Two and a Half Men S08E08
S08E08
2003
8234
Ludvig
Two and a Half Men S08E08
S08E08
2003
1988
peter3
Two and a Half Men S08E08
S08E08
2003
216
oxas
Two and a Half Men S08E08
S08E08
2010
638
Anonymní
Two and a Half Men S08E09
S08E09
2003
323
Anonymní
Two and a Half Men S08E09
S08E09
2003
8311
Ludvig
Two and a Half Men S08E09
S08E09
2003
2891
peter3
Two and a Half Men S08E09
S08E09
2003
238
oxas
Two and a Half Men S08E10
S08E10
2003
334
Anonymní
Two and a Half Men S08E10
S08E10
2003
10476
Ludvig
Two and a Half Men S08E10
S08E10
2003
218
oxas
Two and a Half Men S08E10
S08E10
2010
546
marthie
Two and a Half Men S08E11
S08E11
2003
327
Anonymní
Two and a Half Men S08E11
S08E11
2003
10014
Ludvig
Two and a Half Men S08E11
S08E11
2003
232
oxas
Two and a Half Men S08E12
S08E12
2003
363
Anonymní
Two and a Half Men S08E12
S08E12
2003
9844
Ludvig
Two and a Half Men S08E12
S08E12
2003
223
oxas
Two and a Half Men S08E13
S08E13
2003
316
Anonymní
Two and a Half Men S08E13
S08E13
2003
10156
Ludvig
Two and a Half Men S08E13
S08E13
2003
213
oxas
Two and a Half Men S08E14
S08E14
2003
323
Anonymní
Two and a Half Men S08E14
S08E14
2003
9513
Ludvig
Two and a Half Men S08E14
S08E14
2003
224
oxas
Two and a Half Men S08E15
S08E15
2003
308
Anonymní
Two and a Half Men S08E15
S08E15
2003
7160
Ludvig
Two and a Half Men S08E15
S08E15
2003
212
oxas
Two and a Half Men S08E15
S08E15
2011
1921
waczko
Two and a Half Men S08E15
S08E15
2003
910
pepcoo
Two and a Half Men S08E16
S08E16
2003
375
Anonymní
Two and a Half Men S08E16
S08E16
2003
3523
Ludvig
Two and a Half Men S08E16
S08E16
2003
217
oxas
Two and a Half Men S08E16
S08E16
2011
189
poel11
Two and a Half Men S08E16
S08E16
2003
306
zyper
Two and a Half Men S08E16
S08E16
2011
423
FantomCZ
Two and a Half Men S08E16
S08E16
2011
4707
waczko
Two and a Half Men S08E16
S08E16
2011
229
Shelby GT500
Two and a Half Men S08E16
S08E16
2010
678
Teiseken
Two and a Half Men S08E16
S08E16
0000
34
furbyZH
Two and a Half Men S09E01
S09E01
2003
416
badboy.majkl
Two and a Half Men S09E01
S09E01
2003
926
badboy.majkl
Two and a Half Men S09E01
S09E01
2011
1007
johny.duch
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Přeji Všem krásné vánoce, štěstí za ZDRAVÍ v Novém roce.
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.
A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.
Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru