Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Van Helsing S01E10 S01E10 2016 266 CZ aSla
Van Helsing S01E10 S01E10 2016 50 CZ aSla
Van Helsing S01E10 S01E10 2016 1326 CZ aSla
Van Helsing S01E10 S01E10 2016 17 CZ slon335
Van Helsing S01E11 S01E11 2016 260 CZ aSla
Van Helsing S01E11 S01E11 2016 73 CZ aSla
Van Helsing S01E11 S01E11 2016 1380 CZ aSla
Van Helsing S01E11 S01E11 2016 17 CZ slon335
Van Helsing S01E12 S01E12 2016 473 CZ aSla
Van Helsing S01E12 S01E12 2016 301 CZ aSla
Van Helsing S01E12 S01E12 2016 779 CZ aSla
Van Helsing S01E12 S01E12 2016 21 CZ slon335
Van Helsing S01E13 S01E13 2016 252 CZ aSla
Van Helsing S01E13 S01E13 2016 122 CZ aSla
Van Helsing S01E13 S01E13 2016 1261 CZ aSla
Van Helsing S01E13 S01E13 2016 45 CZ slon335
Van Helsing S02E01 S02E01 2016 213 CZ aSla
Van Helsing S02E01 S02E01 2016 1504 CZ aSla
Van Helsing S02E01 S02E01 2016 29 CZ slon335
Van Helsing S02E02 S02E02 2016 1309 CZ aSla
Van Helsing S02E02 S02E02 2016 24 CZ slon335
Van Helsing S02E03 S02E03 2016 1187 CZ aSla
Van Helsing S02E03 S02E03 2016 19 CZ slon335
Van Helsing S02E04 S02E04 2016 1206 CZ aSla
Van Helsing S02E04 S02E04 2016 23 CZ slon335
Van Helsing S02E05 S02E05 2016 1205 CZ aSla
Van Helsing S02E05 S02E05 2016 24 CZ slon335
Van Helsing S02E06 S02E06 2016 1056 CZ aSla
Van Helsing S02E06 S02E06 2016 12 CZ slon335
Van Helsing S02E07 S02E07 2016 102 CZ aSla
Van Helsing S02E07 S02E07 2016 1158 CZ aSla
Van Helsing S02E07 S02E07 2015 10 CZ slon335
Van Helsing S02E08 S02E08 2016 634 CZ aSla
Van Helsing S02E08 S02E08 2016 764 CZ aSla
Van Helsing S02E08 S02E08 2015 15 CZ slon335
Van Helsing S02E09 S02E09 2016 1060 CZ aSla
Van Helsing S02E09 S02E09 2015 18 CZ slon335
Van Helsing S02E10 S02E10 2015 25 CZ slon335
Van Helsing S02E10 S02E10 2016 819 CZ Flowerska22
Van Helsing S02E11 S02E11 2015 25 CZ slon335
Van Helsing S02E11 S02E11 2016 791 CZ Flowerska22
Van Helsing S02E12 S02E12 2015 19 CZ slon335
Van Helsing S02E12 S02E12 2016 793 CZ Flowerska22
Van Helsing S02E13 S02E13 2015 15 CZ slon335
Van Helsing S02E13 S02E13 2016 928 CZ Flowerska
Van Helsing S03E01 S03E01 2016 32 CZ slon335
Van Helsing S03E01 S03E01 2016 135 CZ kisch
Van Helsing S03E01 S03E01 2016 913 CZ Flowerska
Van Helsing S03E02 S03E02 2016 26 CZ slon335
Van Helsing S03E02 S03E02 2016 139 CZ kisch

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku
nemá někdo náhodou 5 díl hodte prosím na WS díky
Díky moc za překlad. Doufám, že v tom budeš dle možností pokračovat :) ♥
Díky za tvou práci a doufám, že v tom budeš pokračovat :) ♥
Díky za info, @speedy
Ta cesta se jmenuje čekej... Nemá to nožičky. Nikam to neuteče. Do té doby uvidíš další desítky film


 


Zavřít reklamu