Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Boy in the Striped Pyjamas   2008 3929 CZ Anonymní
The Boy in the Striped Pyjamas   2008 759 CZ mrazikDC
The Boy in the Striped Pyjamas   2008 16131 CZ mrazikDC
The Boy in the Striped Pyjamas   2008 6194 CZ mrazikDC
The Boy in the Striped Pyjamas   2008 256 CZ n.marek
The Boy in the Striped Pyjamas   2008 561 CZ Anonymní
The Boy in the Striped Pyjamas   2008 558 CZ dodo23com
The Boy in the Striped Pyjamas   2008 1040 CZ xHonza
The Boy In The Stripped Pyjamas
  2008 1714 CZ mikeb
The Boy In The Stripped Pyjamas
  2008 707 CZ Anonymní
The Boy Inside   2012 7 SK Musubi
The Brand New Testament   2015 367 CZ Anonymní
The Breed   2001 21 CZ vasabi
The Breed   2001 543 sipeer
The Bridge S01E05 S01E04 2010 300 CZ Miki226
The Bridge S01E10 S01E10 2010 261 CZ Miki226
The Bridge S02E07 S02E07 2013 121 CZ sabog
The Bridge S02E07 S02E07 2013 554 CZ Alexka25
The Broken   2008 1868 CZ mrazikDC
The Bronx Bull   2016 17 CZ vegetol.mp
The Bronx Bull   2016 86 CZ vegetol.mp
The Brothers Karamazov   1958 164 CZ tina.the.cat
The Bunny Game   2010 538 CZ NikkiNicotine
The Cameraman   1928 68 CZ Meotar112
The Cameraman   1928 92 CZ Lon
The Camp on Blood Island   1958 37 CZ pablo_almaro
The Camp on Blood Island   1958 107 CZ mechac163
The Campaign   2012 1257 CZ sonnyboy
The Campaign   2012 4218 CZ Beddny
The Campaign   2012 2863 CZ Beddny
The Campaign   2012 71 CZ Anonymní
The Campus   2018 92 SK mindhunter29
The Campus   2018 61 SK mindhunter29
The Cape S01E10 S01E10 2011 589 CZ Miki226
The Cape S01E10 S01E10 2011 60 CZ kolcak
The Cape S01E10 S01E10 2011 46 CZ Anonymní
The Carman Family Deaths   2025 7 CZ vasabi
The Carrie Diaries S01E06 S01E06 2013 2185 CZ Veruuuu
The Case-Book of Sherlock Holmes
S06E02 1993 406 CZ Anonymní
The Case-Book of Sherlock Holmes
S05E03 1991 256 CZ Anonymní
The Case-Book of Sherlock Holmes 08: The Last Vampyre
S01E08 1993 85 CZ Arach.No
The Casebook of Sherlock Holmes S01E03
S01E03 1991 190 CZ fonW
The Castle   1997 79 CZ ghostwriter27
The Century of the Self   2002 782 SK hisstory
The Client List   2010 17 CZ vasabi
The Client List S01E08 S01E08 2012 495 CZ channina
The Client List S01E08 S01E08 2012 91 CZ weunka2101
The Client List S01E08 S01E08 2012 71 CZ weunka2101
The Client List S01E08 S01E08 2012 598 CZ MeimeiTH
The Client List S01E08 S01E08 2012 19 CZ kolcak

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200192501930019350194001945019500195501960019650197001975019800198501990019950200002005020100201502020020250203002035020400204502050020550206002065020700207502080020850209002095021000210502110021150212002125021300213502140021450215002155021600216502170021750218002185021900219502200022050221002215022200222502230022350224002245022500225502260022650227002275022800228502290022950230002305023100231502320023250233002335023400234502350023550236002365023700237502380023850239002395024000240502410024150242002425024300243502440024450245002455024600246502470024750248002485024900249502500025050251002515025200252502530025350254002545025500255502560025650257002575025800258502590025950260002605026100261502620026250263002635026400264502650026550266002665026700267502680026850269002695027000270502710027150272002725027300273502740027450275002755027600276502770027750278002785027900279502800028050281002815028200282502830028350284002845028500 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)