Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
The Big Bang Theory S08E21
S08E21
2007
758
havrilko
The Big Bang Theory S09E21
S09E21
2007
186
badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E21
S09E21
2007
168
sylek1
The Big Bang Theory S09E21
S09E21
2007
159
sylek1
The Big Bang Theory S09E21
S09E21
2007
381
badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E21
S09E21
2007
479
sylek1
The Big Bang Theory S09E21
S09E21
2007
4320
badboy.majkl
The Big Bang Theory S10E21
S10E21
2007
263
badboy.majkl
The Big Bang Theory S10E21
S10E21
2007
365
sylek1
The Big Bang Theory S10E21
S10E21
2007
366
sylek1
The Big Bang Theory S10E21
S10E21
2007
614
badboy.majkl
The Big Bang Theory S10E21
S10E21
2007
2360
badboy.majkl
The Big Bang Theory S11E21
S11E21
2007
230
badboy.majkl
The Big Bang Theory S11E21
S11E21
2007
371
peri
The Big Bang Theory S11E21
S11E21
2007
303
peri
The Big Bang Theory S11E21
S11E21
2007
591
badboy.majkl
The Big Bang Theory S11E21
S11E21
2007
1690
badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E21
S12E21
2007
130
badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E21
S12E21
2007
187
peri
The Big Bang Theory S12E21
S12E21
2007
105
peri
The Big Bang Theory S12E21
S12E21
2007
728
badboy.majkl
The Big Bang Theory S12E21
S12E21
2007
1484
badboy.majkl
The Blacklist S01E21
S01E21
2013
605
jeriska03
The Blacklist S01E21
S01E21
2013
3386
jeriska03
The Blacklist S02E21
S02E21
2013
503
jeriska03
The Blacklist S02E21
S02E21
2013
2847
jeriska03
The Blacklist S03E21
S03E21
2013
618
jeriska03
The Blacklist S03E21
S03E21
2013
1613
jeriska03
The Blacklist S04E21
S04E21
2013
1782
westside
The Blacklist S04E21
S04E21
2013
1339
westside
The Blacklist S05E21
S05E21
2013
423
c.tucker
The Blacklist S05E21
S05E21
2013
1776
speedy.mail
The Blacklist S05E21
S05E21
2013
1088
speedy.mail
The Blacklist S06E21
S06E21
2013
1652
MSvechota
The Blacklist S08E21
S08E21
2013
748
vasabi
The Blacklist S09E21
S09E21
2013
347
vasabi
The Blacklist S09E21
S09E21
2013
152
vasabi
The Blacklist S09E21
S09E21
2013
47
vasabi
The Blacklist S10E21
S10E21
2013
459
vasabi
The Cleveland Show S01E21
S01E21
2009
43
marwin836
The Closer S07E21
S07E21
2005
191
Silcasiles
The Closer S07E21 - The Last Word
S07E21
2005
44
_krny_
The Club S01E21
S01E21
2019
5
vasabi
The Eternal Love S01E21
S01E21
2017
23
Le.Pi
The Eternal Love S02E21
S02E21
2017
24
Le.Pi
The Event S01E21
S01E21
2010
117
Anonymní
The Event S01E21
S01E21
2010
162
badboy.majkl
The Event S01E21
S01E20
2010
1742
Araziel
The Firm S01E21
S01E21
2012
124
Anonymní
The Flames Daughter E21
S00E21
2018
31
Le.Pi
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
>
SlimFOX
banner na titulky
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Sorry, to patrilo členovi, kto nevie o čom je reč.
Tuná musím "nechtiac" pravdu priznať Vasabi. On nič neprekladal, prišli jednoducho ofiko titulky a o
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
A možná by ses na to měl ... Já do rozpracovaných prakticky nekoukám, nezajímá mě to. Nepotřebuji ur
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Preč potom nie sú schválené, keď sú fayn?
Na premiu sú celkom fajn české titulky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=397249
Dobrý výber. Vďaka.
Vďaka.
Titulky od tebe, byly zcela v pořádku. Těším se do budoucna na tvůj další překlad :-)
Titulky jsem smazal, takže již nebudou nikoho pobuřovat.
Tak titulky už udělal vasabi. Takže slovy klasika: "Ano, já jsem to celé pozorně vyslechl a vyvodil
Díky moc, dík.
V com sa nevyznas? Pokial mas ucet na titulky.com musis mat aj na netusers.cz klinnes
Registrace /
Toto je krásny film, už som ho videl, ale rad si ho pozriem znova s normálnymi titulkami. Režírovali
Vubec nechapu, jak funguje ten premium, odkaze to na obskurni web a tam se v tom cert vyzna :(
Ano, budu, jen teď nemám moc času, takže prosím o strpení... Prázdniny to ale jistí.
Ešte sa to nestalo. Vaše preklady sú perfektné, štylisticky vycibrené. A váš výber filmov... ani neh
Ďakujem, budem sa snažiť nesklamať.
❤️
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru