Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
How to Train Your Dragon
2025
2369
friggocz
Young Royals S03E03
S03E03
2021
21
friggocz
Young Royals S03E05
S03E05
2021
21
friggocz
Young Royals S03E02
S03E02
2021
20
friggocz
Young Royals S03E04
S03E04
2021
19
friggocz
Young Royals S03E01
S03E01
2021
25
friggocz
Blood Ties S02E06 -Drawn and Quartered
S02E06
2007
785
fromgsasenka
Alexander
2004
628
Fruiko
Alexander
2004
421
Fruiko
How to Train Your Dragon Homecoming
2019
104
fufoscherhaufer
Manhunter
1986
564
funtomaz
Zamani barayé masti asbha
2000
72
fureg
Min Dit: The Children of Diyarbakir
2009
92
fureg
The Vampire Diaries S01E13
S01E13
2010
4120
Furiant
True Blood S01E04 - Escape from Dragon House
S01E04
2008
1796
Furiant
The Sting
1973
2820
g33w1z
Crying Freeman
1995
229
g33w1z
Children of Men
2006
998
g33w1z
The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe
2005
1088
g33w1z
Blow Dry
2001
797
g33w1z
Dreamgirls
2006
679
g33w1z
The Treasure of the Sierra Madre
1948
166
g33w1z
Enter the Phoenix
2004
107
g33w1z
Lady and the Tramp II: Scamp's Adventure
2001
241
g33w1z
Ten Nights of Dreams
2006
141
gaara27
Vercingétorix
2001
19
Anonymní
Happily Divorced S02E22
S02E22
2011
99
gambinka
Parenthood S05E04
S05E04
2010
844
gambinka
Párování S02E07 - Oblečená
S02E07
2000
1288
Gann
Dr. Death S01E03
S01E03
2021
416
garan
Dr. Death S01E02
S01E02
2021
574
garan
Dr. Death S01E02
S01E02
2021
81
garan
Dr. Death S01E05
S01E05
2021
361
garan
Dr. Death S01E07
S01E07
2021
340
garan
Dr. Death S01E08
S01E08
2021
312
garan
Dr. Death S01E01
S01E01
2021
97
garan
Dr. Death S01E03
S01E03
2021
96
garan
Dr. Death S01E04
S01E04
2021
410
garan
Dr. Death S01E06
S01E06
2021
336
garan
Dr. Death S01E01
S01E01
2021
111
garan
Dr. Death S01E02
S01E02
2021
87
garan
Dr. Death S01E01
S01E01
2021
677
garan
Roswell - 2x14 - How The Other Half Lives
S02E14
2001
559
GarciaA
Nightmares and Dreamscapes 1x02
S01E02
2006
627
garko
Sanatorium pod klepsydra
1973
232
garmon007
Astenicheskiy sindrom
1990
291
garmon007
Dragon: The Bruce Lee Story
1993
32
Anonymní
Babylon 5 - Crusade - 113 - Each Night I Dream Of Home
1999
660
Genom
Mother of Tears: The Third Mother
2007
473
George_KiLLeR
Der ganz grosse Traum
2011
255
gerlich
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
diky
TY VOLEEEEE
V angličtině na YT https://www.youtube.com/watch?v=B4Mlrw6i430
Vďaka.
VoD 02.06.
Našel by se překladatel?
Itch 2024 1080p WEB-DL x264-TheMrG
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
Děkuji
Netflix verze
Netflix verze
Netflix verze
Netflix verze
Hlas též dán předem.
veliký dík předem.
Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru