Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Leverage S01E01
S01E01
2009
765
Kroenen
Leverage S01E01
S01E01
2008
219
Cheyenee
Leverage S01E01
S01E01
2008
387
Cheyenee
Leverage S01E01
S01E01
2008
1679
hlawoun
Leverage S01E01
S01E01
2008
150
slon335
Leverage S01E01
S01E01
2008
313
czhero
Leverage S01E02
S01E02
2008
245
voyager16
Leverage S01E02
S01E02
101
Anonymouse
Leverage S01E02
S01E02
2008
664
Kroenen
Leverage S01E02
S01E02
2008
244
Cheyenee
Leverage S01E02
S01E02
2008
1384
hlawoun
Leverage S01E03
S01E03
2008
237
voyager16
Leverage S01E03
S01E03
80
Anonymouse
Leverage S01E03
S01E03
2008
595
Kroenen
Leverage S01E03
S01E03
2008
94
Cheyenee
Leverage S01E03
S01E03
2008
187
Cheyenee
Leverage S01E03
S01E03
2008
1236
hlawoun
Leverage S01E04
S01E04
2009
228
voyager16
Leverage S01E04
S01E04
82
Anonymouse
Leverage S01E04
S01E04
2008
570
Kroenen
Leverage S01E04
S01E04
2008
177
Cheyenee
Leverage S01E04
S01E04
2008
1148
hlawoun
Leverage S01E05
S01E05
81
Anonymouse
Leverage S01E05
S01E05
2008
606
Kroenen
Leverage S01E05
S01E05
2008
72
Cheyenee
Leverage S01E05
S01E05
2008
1308
hlawoun
Leverage S01E05
S01E05
2008
211
Anonymní
Leverage S01E06
S01E06
2009
276
voyager16
Leverage S01E06
S01E06
76
Anonymouse
Leverage S01E06
S01E06
2008
680
Kroenen
Leverage S01E06
S01E06
2008
95
Cheyenee
Leverage S01E06
S01E06
2009
1126
PavelStefan
Leverage S01E07
S01E07
2009
197
voyager16
Leverage S01E07
S01E07
2009
164
voyager16
Leverage S01E07
S01E07
64
Anonymouse
Leverage S01E07
S01E07
2008
685
Kroenen
Leverage S01E07
S01E07
2008
146
Cheyenee
Leverage S01E07
S01E07
2009
350
markus78
Leverage S01E07
S01E07
2009
900
PavelStefan
Leverage S01E08
S01E08
2009
207
voyager16
Leverage S01E08
S01E08
73
Anonymouse
Leverage S01E08
S01E08
2008
579
Kroenen
Leverage S01E08
S01E08
2009
1116
Cheyenee
Leverage S01E09
S01E09
2009
158
voyager16
Leverage S01E09
S01E09
73
Anonymouse
Leverage S01E09
S01E09
2008
555
Kroenen
Leverage S01E09
S01E09
2009
1137
Cheyenee
Leverage S01E10
S01E10
2009
207
voyager16
Leverage S01E10
S01E10
71
Anonymouse
Leverage S01E10
S01E10
2008
576
Kroenen
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.
A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.
Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)
Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)
Je to marný, je to marný, je to marný…
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru