Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Good Trouble S05E14
S05E14
2019
2
Mcuk
Good Trouble S05E15
S05E15
2019
2
Mcuk
Good Trouble S05E16
S05E16
2019
2
Mcuk
Good Trouble S05E17
S05E17
2019
2
Mcuk
Good Trouble S05E18
S05E18
2019
2
Mcuk
Good Trouble S05E19
S05E19
2019
2
Mcuk
Good Trouble S05E20
S05E20
2019
2
Mcuk
Good Will Hunting
1997
7295
dragon-_-
Goodfellas
1990
2420
fridatom
Goodfellas
1990
7099
fridatom
Gotham S01E10
S01E10
2014
227
KevSpa
Gotham S01E11
S01E11
2014
221
KevSpa
Gotham S01E12
S01E12
2014
232
KevSpa
Gotham S01E13
S01E13
2014
222
KevSpa
Gotham S01E14
S01E14
2014
221
KevSpa
Gotham S03E16
S03E16
2014
117
KevSpa
Gotham S03E16
S03E16
2014
186
KevSpa
Gotham S04E14
S04E14
2014
90
KevSpa
Gourou
2025
62
dunkin
Grâce à Dieu
2018
246
ondrej76
Gradiva (C'est Gradiva qui vous appelle)
2006
73
entitka
Gradiva (C'est Gradiva qui vous appelle)
2006
108
entitka
Gran Torino
2008
19346
Anonymní
Gran Torino
2008
19554
Ferry
Gran Turismo
2023
3866
kolcak
Grantchester S02E07
S02E00
2014
319
kvakkv
Grantchester S04E01
S04E01
2014
252
kvakkv
Grantchester S04E01
S04E01
2014
206
kvakkv
Grantchester S04E02
S04E02
2014
238
kvakkv
Grantchester S04E03
S04E03
2014
178
kvakkv
Grantchester S04E03
S04E03
2014
227
kvakkv
Grantchester S04E04
S04E04
2014
407
kvakkv
Grantchester S04E05
S04E05
2014
260
kvakkv
Grantchester S04E06
S04E06
2014
290
kvakkv
Grantchester S05E01
S05E01
2014
243
kvakkv
Grantchester S05E01
S05E01
2014
214
kvakkv
Grantchester S05E02
S05E02
2014
166
kvakkv
Grantchester S05E03
S05E03
2016
230
kvakkv
Grantchester S05E04
S05E04
2014
269
kvakkv
Grantchester S05E05
S05E05
2014
284
kvakkv
Grantchester S05E06
S05E06
2014
498
kvakkv
Grantchester S10E01
S10E01
2014
141
kvakkv
Grantchester S10E02
S10E02
2014
118
kvakkv
Grantchester S10E03
S10E03
2014
118
kvakkv
Grantchester S10E04
S10E04
2014
115
kvakkv
Grantchester S10E05
S10E05
2014
120
kvakkv
Grantchester S10E06
S10E06
2014
108
kvakkv
Grantchester S10E07
S10E07
2014
96
kvakkv
Grantchester S10E08
S10E08
2014
89
kvakkv
Grantchester S11E01
S11E01
2014
43
kvakkv
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
V diskuzích nejsou akceptovány urážky, osobní útoky ani nátlak na překladatele ohledně termínů. Stej
Ty jsi mi teda nepřejícný potkán! Zajímalo by mě z jakého zdroje čerpáš detaily ohledně mého asexuál
Bráško překladateli, nechceš vzít ty titulky od AI, které sem nějaký nýmand už poslal a jen je ručně
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Tak kde to vázne, kůže líná? Proč překládá nejočekávanější horor dekády nejlínější a nejpomalejší př
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že ho dnes dokončíš?
thx
Díky za info, možná by si ten téměř zapomenutý snímek zasloužil ty české titulky.
Je to v angličtině na YouTube pod názvem Đavolji raj Domaci film 1989. Mám to v obraze cizí hard tit
Marně sháním tento film, torr. neumím. Poradil by někdo?
co ty ses za debila okamzitej ban
Asi sis dobře nevšiml mého nicku. Máš pocit, že tam stojí napsáno "Uploader7"?
To se stává, když jednou rukou píšeš a u toho si druhou drandíš pelikána.
A sakra, ujela mi tuka. :D
Všichni čekáme? A na to jsi přišel
Dám Ti tip ako môžeš mať titulky k filmom tak rýchlo, že budeš prvý v Čechách. Nauč sa po anglicky a
Jen zeditované AI titulky co jsou ke stažení v diskuzi ke skutečnému překladu. Z prémiového serveru
ako v pohode titulky,?????
Díky, taky posílám.
Za vola nebudeš, tím už jsi. A tvoje promítání je nám (a myslím, že mohu hovořit za vícero uživatelů
Vím o něm, že má za svoji kariéru teprve 5 překladů, což není mnoho. Navíc jde o film, na který všic
Co Ty o nom vies, ze ho takto oznacujes ? Podla obsahu Tvojich prispevkov to urcite sedi na Teba a p
To, co jste předvedli, není zájem, ale ubohé a primitivní urážení člověka, který se do toho pustil.
ze vraj v US zacne 18/9 (zdroj zidovka z NY), ale ofic nikto zatial nepotvrdil
Hluboká omluva, že jsme si dovolili mít zájem na rychlém a kvalitním překladu namísto zahálky.
Tak to ručně zkontroluj a dolaď to. V sobotu chci vzít film na promítání.
Tak to máme všichni štěstí, že překladatel nejsi.
Koniny, proč vlastně titulky k nejočekávanějšímu hororu letoška překládá nějakej nezkušenej lofas, k
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru