Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Modern Family S07E12 S07E12 2009 510 CZ badboy.majkl
Modern Family S07E12 S07E12 2009 318 CZ badboy.majkl
The Vampire Diaries S07E13 S07E13 2009 32 CZ xPauli
NCIS: Los Angeles S07E12 S07E12 2009 163 CZ jeriska03
The Vampire Diaries S07E13 S07E13 2009 1314 CZ rebarborka
NCIS: Los Angeles S07E12 S07E12 2009 41 CZ Mat0
The Simpsons S27E14 S27E14 1989 2008 CZ KeeperX
Modern Family S07E13 S07E13 2009 2165 CZ kristyyyy
Parks and Recreation S07E03-04 S07E03 2009 758 SK havrilko
The Good Wife S07E15 S07E15 2009 328 CZ valsi
Modern Family S07E13 S07E13 2009 550 CZ badboy.majkl
Doctor Who: Good as Gold S07E00
S07E00 2012 57 CZ jh666
NCIS: Los Angeles S07E13 S07E13 2009 261 CZ JeyCZE
NCIS: Los Angeles S07E13 S07E13 2009 129 CZ Mat0
Parks and Recreation S07E05 S07E05 2009 655 SK havrilko
The Vampire Diaries S07E14 S07E14 2009 1237 CZ rebarborka
Modern Family S07E14 S07E14 2009 195 SK minno
Modern Family S07E14 S07E14 2009 2234 CZ verrq
The Vampire Diaries S07E14 S07E14 2009 231 CZ Anonymní
Parks and Recreation S07E06 S07E06 2009 654 SK havrilko
Modern Family S07E14 S07E14 2009 347 CZ badboy.majkl
Modern Family S07E15 S07E15 2009 2031 CZ kristyyyy
Peep Show S07E01 S07E01 2003 66 CZ sidi07
Peep Show S07E02 S07E02 2003 64 CZ sidi07
The Simpsons S27E15 S27E15 1989 2012 CZ KeeperX
NCIS: Los Angeles S07E14 S07E14 2009 326 CZ jeriska03
The Vampire Diaries S07E15 S07E15 2009 1321 CZ rebarborka
Modern Family S07E15 S07E15 2009 313 CZ badboy.majkl
NCIS: Los Angeles S07E14 S07E14 2009 47 CZ Mat0
The Good Wife S07E16 S07E16 2009 342 CZ valsi
Parks and Recreation S07E07 S07E07 2009 639 SK havrilko
Peep Show S07E03 S07E03 2003 68 CZ sidi07
The Vampire Diaries S07E13 S07E13 2009 214 CZ Anonymní
The Vampire Diaries S07E15 S07E15 2009 224 CZ Anonymní
The Simpsons S27E13 S27E13 1989 83 CZ auter
The Simpsons S27E13 S27E13 1989 76 CZ auter
The Simpsons S27E14 S27E14 1989 55 CZ auter
The Simpsons S27E14 S27E14 1989 37 CZ auter
The Simpsons S27E15 S27E15 1989 79 CZ auter
The Simpsons S27E15 S27E15 1989 51 CZ auter
Peep Show S07E04 S07E04 2003 56 CZ sidi07
The Simpsons S27E16 S27E16 1989 1880 CZ KeeperX
NCIS: Los Angeles S07E15 S07E15 2009 233 CZ jeriska03
Parks and Recreation S07E08 S07E08 2009 619 SK havrilko
Peep Show S07E05 S07E05 2003 63 CZ sidi07
NCIS: Los Angeles S07E15 S07E15 2009 167 CZ Mat0
Peep Show S07E06 S07E06 2003 63 CZ sidi07
Parks and Recreation S07E09 S07E09 2009 617 SK havrilko
Modern Family S07E16 S07E16 2009 1915 CZ kristyyyy
The Good Wife S07E17 S07E17 2009 408 CZ valsi

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkujizajtra bude vod kvalitaMá to potenciál! Preklad stojí za to.
Částečně, ale ještě to něco bude chtít.
Zootopia 2 2025 1080p WEB-DL DD+5.1 H.264-GTMDíky,díky.Dog 51 2025 1080p WEB H264-SUPPLYSrdečná vďaka, cením si to! :-)
lwrtd-wolfshead.the.legend.of.robin.hood.1973.2160p.uhd.bluray.x265
Včera som to videl s tvojimi sk tit. a krásny film, titule super. Dakujem
Přeji hezký den všem, dodá DSNP k seriálu titulky, nebo...?
VOD nakonec již zítra
Ak budú, tak nie tak skoro. Film produkuje a medzinárodne distribuuje FilmNation Entertainment a nap
Ty stojej za starou bačkorku, je to upravený translator.
Na Prémiu nemá okrem tohto prekladu nič iné, po zbežnom prečítaní som si na 100% istý, že to preklad
Dík za angažovanost.
Dá sa niekde dopracovať k tomuto? Vraj vyšlo na iTunes 23.12.2025. Ja to ale nikde nevidím. Dúfam, ž
Nahral som túto s jedinou originálnou zvukovou stopou. Gaua.AKA.The.Night.2025.BASQUE.1080p.AMZN.WEB
Mon.inseparable.AKA.My.Everything.2024.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Vďaka moc.na WS
Ozaj? Túto konkrétnu AMZN verziu som zatiaľ nikde nenašiel. Je zaujímavé, že sú dostupné verzie, kde
Gaua (2025) [AMZN WEB-DL 1080p H.264 DUAL DD 5.1] má dvě stopy, ta druhá je v baskičtině.
Mám to samozrejme vypočuté s oboma audio stopami; sú navlas identické; do úst im to veru nesedí; bas
Ako spomínam vo svojom komentári: "obe prítomné audio stopy" sú španielske dabingy.
Je tam i verze s DUAL audiem.
Tie druhe ceske titule? je to klavitný zdroj, poznate prekladatela?
Tak posílám hlas. Díky.
Na Prémiu je už aj môj poctivý preklad :-)


 


Zavřít reklamu