Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Cougar Town S03E06 S03E06 2009 1362 CZ
PaulUnAmerican
Cougar Town S03E06 S03E06 2009 1523 CZ
PaulUnAmerican
Cougar Town S04E06 S04E06 2009 16 CZ badboy.majkl
Cougar Town S04E06 S04E06 2009 161 CZ verus.1993
Cougar Town S04E06 S04E06 2009 2784 CZ verus.1993
Cougar Town S04E06 S04E06 2013 75 CZ HorkaMandle
Cougar Town S05E06 S05E06 2009 102 CZ verus.1993
Cougar Town S05E06 S05E06 2009 1238 CZ verus.1993
Cougar Town S06E01 S06E01 2009 78 CZ verus.1993
Cougar Town S06E01 S06E01 2009 1083 CZ verus.1993
Cougar Town S06E02 S06E02 2009 62 CZ verus.1993
Cougar Town S06E02 S06E02 2009 1034 CZ verus.1993
Cougar Town S06E03 S06E03 2009 56 CZ verus.1993
Cougar Town S06E03 S06E03 2009 958 CZ verus.1993
Cougar Town S06E04 S06E04 2009 90 CZ verus.1993
Cougar Town S06E04 S06E04 2009 1595 CZ verus.1993
Cougar Town S06E05 S06E05 2009 72 CZ verus.1993
Cougar Town S06E05 S06E05 2009 1640 CZ verus.1993
Cougar Town S06E06 S06E06 2009 53 CZ verus.1993
Cougar Town S06E06 S06E06 2009 1419 CZ verus.1993
Cougar Town S06E07 S06E07 2009 56 CZ verus.1993
Cougar Town S06E07 S06E07 2009 1268 CZ verus.1993
Cougar Town S06E08 S06E08 2009 72 CZ verus.1993
Cougar Town S06E08 S06E08 2009 1422 CZ verus.1993
Cougar Town S06E09 S06E09 2009 53 CZ verus.1993
Cougar Town S06E09 S06E09 2009 1467 CZ verus.1993
Cougar Town S06E10 S06E10 2009 57 CZ verus.1993
Cougar Town S06E10 S06E10 2009 1388 CZ verus.1993
Cougar Town S06E11 S06E11 2009 53 CZ verus.1993
Cougar Town S06E11 S06E11 2009 1342 CZ verus.1993
Cougar Town S06E12 S06E12 2009 56 CZ verus.1993
Cougar Town S06E12 S06E12 2009 1317 CZ verus.1993
Cougar Town S06E13 S06E13 2009 56 CZ verus.1993
Cougar Town S06E13 S06E13 2009 1323 CZ verus.1993
Count Arthur Strong S01E06 S01E06 2013 77 CZ Anonymní
Countdown S01E06 S01E06 2025 117 CZ vasabi
Counterpart S01E06 S01E06 2017 140 CZ K4rm4d0n
Counterpart S01E06 S01E06 2018 2108 CZ Anonymní
Counterpart S01E06 S01E06 2018 423 CZ Anonymní
Counterpart S02E06 S02E06 2017 496 CZ Anonymní
Counterpart S02E06 S02E06 2017 1146 CZ Anonymní
Country Comfort S01E06 S01E06 2021 30 CZ junt
Country Ever After S01E06 S01E06 2020 0 CZ Nih
Country Queen S01E06 S01E06 2022 8 CZ Nih
Coupling S01E06 S01E06 2000 834 CZ Rutz
Court of Gold S01E06 S01E06 2025 11 CZ vasabi
Covert Affairs S01E06 S01E06 2010 210 CZ kolcak
Covert Affairs S01E06 - House Of Holy
S01E06 2010 936 CZ xtomas252
Covert Affairs S01E06 Houses of the Holy
S01E06 0000 75 CZ Mat0
Covert Affairs S02E06 S02E06 2010 100 CZ kolcak

<05010015020025030035040045050055060065070075080085090095010001050110011501200125013001350140014501500155016001650170017501800185019001950200020502100215022002250230023502400245025002550260026502700275028002850290029503000305031003150320032503300335034003450350035503600365037003750380038503900395040004050410041504200425043004350440044504500455046004650470047504800485049004950500050505100515052005250530053505400545055005550560056505700575058005850590059506000605061006150620062506300635064006450650065506600665067006750680068506900695070007050710071507200725073007350740074507500755076007650770077507800785079007950800080508100815082008250830083508400845085008550860086508700875088008850890089509000905091009150920092509300935094009450950095509600965097009750980098509900995010000100501010010150102001025010300103501040010450105001055010600106501070010750108001085010900109501100011050111001115011200112501130011350114001145011500115501160011650117001175011800118501190011950120001205012100121501220012250123001235012400124501250012550126001265012700127501280012850129001295013000130501310013150132001325013300133501340013450135001355013600136501370013750138001385013900139501400014050141001415014200142501430014350144001445014500145501460014650147001475014800148501490014950150001505015100151501520015250153001535015400154501550015550156001565015700157501580015850159001595016000160501610016150162001625016300163501640016450165001655016600166501670016750168001685016900169501700017050171001715017200172501730017350174001745017500175501760017650177001775017800178501790017950180001805018100181501820018250183001835018400184501850018550186001865018700187501880018850189001895019000190501910019150192001925019300193501940019450195001955019600196501970019750198001985019900199502000020050201002015020200202502030020350204002045020500205502060020650207002075020800208502090020950210002105021100211502120021250213002135021400214502150021550216002165021700217502180021850219002195022000220502210022150222002225022300223502240022450225002255022600226502270022750 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chien.51.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-SUPPLY
28.Years.Later.The.Bone.Temple.2026.1080p.HDTS.x265.Dual YG
:( tam se k tomu člověk nedostaneProsím. Našel by se někdo na překlad?to vypadá dobře, díky :-)
Za 99 je pouze, pokud nepočítáš manipulační poplatek, který je naúčtován vżdy, a pokud jsi členem kl
Dakujeme
Zatím ne, ale nejspíš to bude koncem února (24.2. cca).
Díky :)Nějaké info o vod releasu?Děkuji moc:-)If I Had Legs Id Kick You 2025 BRRip H264-RBBDěkuji!
Went Up The Hill 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbs
The Activated Man 2023 1080p WEB-DL H264-BobDobbs
VOD o týden dříve, 24.2.Dík. Do třetice všeho napínavého.
Díky. Seriál by to mohl být dost hodně napínavý.
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.