Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Huge S01E09
S01E09
2010
39
kolcak
Stargate SG-1 S09E01 - Avalon - part 1
S09E01
1997
990
Neobee
Nikita S02E04 - Partners
S02E04
2010
1368
xtomas252
Viaje al centro de la tierra S01E01
S01E01
2023
6
vasabi
Martin
1977
281
klatu
What Women Want
2011
265
martinzizo
Spartacus: Vengeance S02E05
S02E05
2010
1110
hlawoun
Hawaii Five-0 S06E08
S06E08
2010
836
channina
Fantasy Island S01E10
S01E10
2021
14
zuzana.mrak
Arrow S04E16
S04E16
2012
1331
xtomas252
Gordon Ramsay: Uncharted S02E07
S02E07
2019
3
vasabi
Frat Party
2009
135
Anonymní
Robin Of Sherwood 1x02 - Robin Hood And The Sorcerer Part2
S01E02
1983
264
Anonymní
The IT Crowd S02E06
S02E06
2007
3923
viki07
Spartacus: War of the Damned S03E08
S03E08
2013
94
soudruhlenin
After Earth
2013
4801
krasnyprinc90
My Heart Can't Beat Unless You Tell It To
2020
162
ondrasek32
Spartacus
1960
424
kikina
The X Files S08E01 - Within part1
S08E01
2001
505
kenndy
Ocean's Eleven
2001
947
allshe
Action Pack S01E09
S01E09
2022
0
Nih
Alexa & Katie S01E07
S01E07
2018
58
15smrk
Huge S01E10
S01E10
2010
49
kolcak
The Hunting Party
2007
130
Hedl Tom
Mars Needs Moms
2011
2365
Anonymní
Ocean's Thirteen
2007
1734
Scotty29
The Simpsons S26E11
S26E11
1989
190
auter
Viaje al centro de la tierra S01E02
S01E02
2023
3
vasabi
Merlin S04E13
S01E13
2008
2281
hlawoun
The IT Crowd S03E01
S03E01
2008
2060
Anonymní
John Carter
2012
4467
Anonymní
Terry Pratchett's Hogfather Part 2
2006
527
0011011100111
Seinfeld S04E01
S04E01
1992
187
scr00chy
Earth 2 S01E01
S01E01
1994
245
Alouatta
The Day the Earth Stood Still
1951
145
R.RICKIE
The Avengers: Earth's Mightiest Heroes S01E08
S01E08
2010
146
NoWQa
The Departed
2006
2319
tobola
Ripper Street S01E05
S01E05
2012
275
kolcak
The Pacific 06
S01E06
2010
1292
mrTANGO
Spartacus: House of Ashur S01E02
S01E02
2025
719
lordek
Earth: Final Conflict - 01x10 Live Free or Die
S01E10
1997
320
Eneska
When Calls the Heart S05E00
S05E00
2014
44
Rea_z1982
The Sarah Jane Adventures S04E09
S04E09
2007
241
Alouatta
Action Pack S01E08
S01E08
2022
1
Nih
Transformers G2: Headmasters 34
1987
20
Jorssk
Mimi wo Sumaseba
1995
873
Anonymní
Teen Wolf S01E06
S01E06
2011
175
kolcak
McKellen: Playing The Part
2017
100
ondrej76
Nikita S02E04 - Partners
S02E04
2010
144
xtomas252
Agent Carter S01E07
S01E07
2015
981
Hurley815
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulky
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulky
Díky. Posílám hlas.
Púšťa sa aj titulkomat.
Díky, těším se.
My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGB
Je to len CAMrip.
Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru