Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Huge S01E09 S01E09 2010 39 CZ kolcak
Stargate SG-1 S09E01 - Avalon - part 1
S09E01 1997 990 CZ Neobee
Nikita S02E04 - Partners S02E04 2010 1368 CZ xtomas252
Viaje al centro de la tierra S01E01
S01E01 2023 6 CZ vasabi
Martin   1977 281 CZ klatu
What Women Want   2011 265 CZ martinzizo
Spartacus: Vengeance S02E05 S02E05 2010 1110 CZ hlawoun
Hawaii Five-0 S06E08 S06E08 2010 836 CZ channina
Fantasy Island S01E10 S01E10 2021 14 CZ zuzana.mrak
Arrow S04E16 S04E16 2012 1331 CZ xtomas252
Gordon Ramsay: Uncharted S02E07
S02E07 2019 3 CZ vasabi
Frat Party   2009 135 CZ Anonymní
Robin Of Sherwood 1x02 - Robin Hood And The Sorcerer Part2
S01E02 1983 264 CZ Anonymní
The IT Crowd S02E06 S02E06 2007 3923 CZ viki07
Spartacus: War of the Damned S03E08
S03E08 2013 94 CZ soudruhlenin
After Earth   2013 4801 CZ krasnyprinc90
My Heart Can't Beat Unless You Tell It To
  2020 162 CZ ondrasek32
Spartacus   1960 424 CZ kikina
The X Files S08E01 - Within part1
S08E01 2001 505 CZ kenndy
Ocean's Eleven   2001 947 CZ allshe
Action Pack S01E09 S01E09 2022 0 CZ Nih
Alexa & Katie S01E07 S01E07 2018 58 CZ 15smrk
Huge S01E10 S01E10 2010 49 CZ kolcak
The Hunting Party   2007 130 CZ Hedl Tom
Mars Needs Moms   2011 2365 CZ Anonymní
Ocean's Thirteen   2007 1734 CZ Scotty29
The Simpsons S26E11 S26E11 1989 190 CZ auter
Viaje al centro de la tierra S01E02
S01E02 2023 3 CZ vasabi
Merlin S04E13 S01E13 2008 2281 CZ hlawoun
The IT Crowd S03E01 S03E01 2008 2060 CZ Anonymní
John Carter   2012 4467 CZ Anonymní
Terry Pratchett's Hogfather Part 2
  2006 527 CZ 0011011100111
Seinfeld S04E01 S04E01 1992 187 CZ scr00chy
Earth 2 S01E01 S01E01 1994 245 CZ Alouatta
The Day the Earth Stood Still   1951 145 CZ R.RICKIE
The Avengers: Earth's Mightiest Heroes S01E08
S01E08 2010 146 CZ NoWQa
The Departed   2006 2319 CZ tobola
Ripper Street S01E05 S01E05 2012 275 CZ kolcak
The Pacific 06 S01E06 2010 1292 CZ mrTANGO
Spartacus: House of Ashur S01E02
S01E02 2025 719 CZ lordek
Earth: Final Conflict - 01x10 Live Free or Die
S01E10 1997 320 CZ Eneska
When Calls the Heart S05E00 S05E00 2014 44 CZ Rea_z1982
The Sarah Jane Adventures S04E09
S04E09 2007 241 CZ Alouatta
Action Pack S01E08 S01E08 2022 1 CZ Nih
Transformers G2: Headmasters 34
  1987 20 CZ Jorssk
Mimi wo Sumaseba   1995 873 CZ Anonymní
Teen Wolf S01E06 S01E06 2011 175 CZ kolcak
McKellen: Playing The Part   2017 100 CZ ondrej76
Nikita S02E04 - Partners S02E04 2010 144 CZ xtomas252
Agent Carter S01E07 S01E07 2015 981 CZ Hurley815

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.