Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Top Gear S14E06 S14E06 2009 930 CZ kookinka
Doctor Who S13E06 The Seeds of Doom Part 1
S13E06 1975 48 CZ Jacobcz
Monty Python's Flying Circus S03E06
S03E06 1972 371 CZ fullrose16
Californication S01E06 S01E06 2007 553 CZ 7-eleven
Covert Affairs S01E06 - House Of Holy
S01E06 2010 936 CZ xtomas252
Doctor Who S13E06 The Seeds of Doom Part 2
S13E06 1975 35 CZ Jacobcz
Doctor Who S13E06 The Seeds of Doom Part 3
S13E06 1975 34 CZ Jacobcz
Futurama S06E12 S06E12   937 SK Anonymouse
The Good Guys S01E06 S01E06 2010 278 CZ zvolda
Futurama S06E12 S06E12 1999 9705 CZ bakeLit
Top Gear S15E06 S15E06 2010 2462 CZ slfi
White Collar S02E06 S02E06 2009 3018 CZ katchi
Rescue Me S06E10 S06E10 2004 51 SK Anonymní
Doctor Who S13E06 The Seeds of Doom Part 4
S13E06 1975 27 CZ Jacobcz
Mercy S01E06 S01E06 2010 68 CZ nok4rw
Twin Peaks S02E06 S02E06 1990 612 CZ marek116
Rubicon S01E06 S01E06 2010 401 SK sanchezik
The Glades S01E06 S01E06 2010 503 CZ Miki226
Doctor Who S13E06 The Seeds of Doom Part 5
S13E06 1975 29 CZ Jacobcz
Mad Men S04E06 S04E06 2007 995 CZ mush1k
Mad Men S04E06 S04E06 2007 240 CZ mush1k
The Pillars of the Earth 06 S01E06 2010 554 CZ hlawoun
Privileged S01E06 S01E06 2008 73 CZ petohl
Gossip Girl S03E06 S03E06 2009 1291 CZ gogo369
Doctor Who S13E06 The Seeds of Doom Part 6
S13E06 1975 29 CZ Jacobcz
Watchmen S01E06 S01E06 2008 266 CZ Freak23
Rubicon S01E06 S01E06 2010 326 CZ kralpepa
The Closer S06E07 - Jump The Gun
S06E07 2005 112 SK _krny_
Top Gear S09E06 S09E06 2007 2179 CZ domi982
The Closer S06E07 S06E07 2010 183 CZ Silcasiles
One Tree Hill S07E06 - Deep Ocean, Vast Sea
S07E06 2009 35 CZ xtomas252
Eureka S04E09 S04E09 2010 2419 CZ Anonymní
House S06E07 S06E07 2004 206 CZ Anonymní
The Adventures of Sherlock Holmes S02E06
S02E06 1985 335 CZ poirot
Star Trek: Voyager S06E25 S06E25   56 CZ petr.briza
A Bit of Fry and Laurie S02E06 S02E06 1990 481 CZ Aydra
Weeds S06E04 S06E04 2010 3402 CZ Araziel
Mental S01E06 S01E06 2009 51 CZ marta.e
Mental S01E06 S01E06 2009 18 CZ marta.e
The L Word S06E01 S06E01 2009 321 CZ Charybdiss
The L Word S06E03 S06E03 2009 216 CZ Charybdiss
The L Word S06E04 S06E04 2009 238 CZ Charybdiss
The L Word S06E05 S06E05 2009 260 CZ Charybdiss
The L Word S06E06 S06E06 2009 304 CZ Charybdiss
The L Word S06E07 S06E07 2009 278 CZ Charybdiss
The L Word S06E08 S06E08 2009 331 CZ Charybdiss
Melissa & Joey S01E06 S01E06 2010 555 SK forgottenLexi
Spartacus: Blood and Sand S01E06
S01E06 2010 660 CZ hlawoun
3rd Rock From the Sun S01E06 S01E06 1996 249 CZ Duster
Friday Night Lights S02E06 - How Did I Get Here?
S02E06 2007 582 CZ TickTack

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200192501930019350194001945019500195501960019650197001975019800198501990019950200002005020100201502020020250203002035020400204502050020550206002065020700207502080020850209002095021000210502110021150212002125021300213502140021450215002155021600216502170021750218002185021900219502200022050221002215022200222502230022350224002245022500225502260022650227002275022800 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.


 


Zavřít reklamu