Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Inside No. 9 S01E01
S01E01
2014
177
datel071
Inside No. 9 S01E05
S01E05
2014
118
datel071
Inside No. 9 S05E01
S05E01
2014
334
datel071
Inside No. 9 S05E02
S05E02
2014
300
datel071
Inside No. 9 S05E03
S05E03
2014
103
datel071
Inside No. 9 S05E03
S05E03
2014
240
datel071
Inside No. 9 S05E04
S05E04
2014
318
datel071
Inside No. 9 S05E05
S05E05
2014
288
datel071
Inside No. 9 S05E06
S05E06
2014
186
datel071
Inside No. 9 S05E06
S05E06
2014
152
datel071
Inside No. 9 S06E01
S06E01
2014
79
datel071
Inside No. 9 S06E01
S06E01
2014
144
datel071
Inside No. 9 S06E02
S06E02
2014
141
datel071
Inside No. 9 S06E02
S06E02
2014
54
datel071
Inside No. 9 S06E02
S06E02
2014
51
datel071
Inside No. 9 S06E03
S06E03
2014
109
datel071
Inside No. 9 S06E03
S06E03
2014
119
datel071
Inside No. 9 S06E04
S06E04
2014
114
datel071
Inside No. 9 S06E04
S06E04
2014
102
datel071
Inside No. 9 S06E05
S06E05
2014
120
datel071
Inside No. 9 S06E05
S06E05
2014
92
datel071
Inside No. 9 S06E06
S06E06
2014
90
datel071
Inside No. 9 S06E06
S06E06
2014
128
datel071
Inside No. 9 S07E04
S07E04
2014
84
datel071
Inside No. 9 S07E04
S07E04
2014
103
datel071
Inside No. 9 S07E05
S07E05
2014
154
datel071
Inside No. 9 S07E06
S07E06
2014
72
datel071
Inside No. 9 S07E06
S07E06
2014
91
datel071
Inside No. 9 S08E01
S08E01
2014
103
datel071
Inside No. 9 S08E01
S08E01
2014
42
datel071
Inside No. 9 S08E02
S08E02
2014
89
datel071
Inside No. 9 S08E02
S08E02
2014
59
datel071
Inside No. 9 S08E03
S08E03
2014
80
datel071
Inside No. 9 S08E03
S08E03
2014
40
datel071
Inside No. 9 S08E04
S08E04
2014
81
datel071
Inside No. 9 S08E04
S08E04
2014
49
datel071
Inside No. 9 S08E05
S08E05
2014
92
datel071
Inside No. 9 S08E06
S08E06
2014
62
datel071
Inside No. 9 S08E06
S08E06
2014
41
datel071
Inside No. 9 S09E01
S09E01
2014
86
datel071
Inside No. 9 S09E02
S09E02
2014
85
datel071
Inside No. 9 S09E03
S09E03
2014
80
datel071
Inside No. 9 S09E04
S09E04
2014
75
datel071
Inside No. 9 S09E05
S09E05
2014
79
datel071
Inside No. 9 S09E06
S09E06
2014
72
datel071
Inside Out
2015
15662
Anonymní
Inside Out
2015
12477
honzavohralik
Inside Out
2015
6302
shubby
Inside Out
2015
6900
shubby
Inside Out
2015
3711
Eldarn
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.
VOD 3.2.
Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.
A nahraješ je tady?
Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru