Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Falling Skies S03E10
S03E10
2011
2201
csrussell
Falling Skies S03E10
S03E10
2011
831
badboy.majkl
Falling Skies S04E01
S04E01
2011
224
peri
Falling Skies S04E01
S04E01
2011
1376
Miki226
Falling Skies S04E01
S04E01
2011
1256
Miki226
Falling Skies S04E02
S04E02
2011
168
peri
Falling Skies S04E02
S04E02
2011
407
badboy.majkl
Falling Skies S04E02
S04E02
2011
1644
Miki226
Falling Skies S04E03
S04E03
2011
176
peri
Falling Skies S04E03
S04E03
2011
1286
badboy.majkl
Falling Skies S04E03
S04E03
2011
467
badboy.majkl
Falling Skies S04E04
S04E04
2011
165
peri
Falling Skies S04E04
S04E04
2011
374
badboy.majkl
Falling Skies S04E04
S04E04
2011
1363
Miki226
Falling Skies S04E05
S04E05
2011
159
peri
Falling Skies S04E05
S04E05
2010
1012
Miki226
Falling Skies S04E05
S04E05
2010
555
badboy.majkl
Falling Skies S04E06
S04E06
2011
161
peri
Falling Skies S04E06
S04E06
2010
352
badboy.majkl
Falling Skies S04E06
S04E06
2010
1031
Miki226
Falling Skies S04E07
S04E07
2011
295
peri
Falling Skies S04E07
S04E07
2014
533
Anonymní
Falling Skies S04E08
S04E08
2011
291
peri
Falling Skies S04E08
S04E08
2014
476
Anonymní
Falling Skies S04E09
S04E09
2011
335
peri
Falling Skies S04E10
S04E10
2011
275
peri
Falling Skies S04E11
S04E11
2011
265
peri
Falling Skies S04E12
S04E12
2011
267
peri
Falling Skies S05E01
S05E01
2011
154
Anrycek
Falling Skies S05E02
S05E02
2011
128
Anrycek
Falling Skies S05E03
S05E03
2011
127
Anrycek
Falling Skies S05E04
S05E04
2011
129
Anrycek
Falling Skies S05E05
S05E05
2015
117
majamajco
Falling Up
2009
350
Anonymní
Falling Water S01E01
S01E01
2016
178
saurix
Falling Water S01E01
S01E01
2016
849
saurix
Falling Water S01E02
S01E02
2016
92
saurix
Falling Water S01E02
S01E02
2016
547
saurix
Falling Water S01E03
S01E03
2016
51
saurix
Falling Water S01E03
S01E03
2016
65
saurix
Falling Water S01E03
S01E03
2016
471
saurix
Falling Water S01E04
S01E04
2016
41
saurix
Falling Water S01E04
S01E04
2016
154
saurix
Falling Water S01E04
S01E04
2016
55
saurix
Falling Water S01E04
S01E04
2016
298
saurix
Falling Water S01E05
S01E05
2016
36
saurix
Falling Water S01E05
S01E05
2016
43
saurix
Falling Water S01E05
S01E05
2016
383
saurix
Falling Water S01E06
S01E06
2016
46
saurix
Falling Water S01E06
S01E06
2016
33
saurix
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)
Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)
Je to marný, je to marný, je to marný…
hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za preklad
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru