Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Romanzo criminale S02E03
S02E03
2008
269
panot
Runaways S03E05
S03E05
2019
269
majalis8
Renaissance
2006
268
Bodom Child
Return of the Seven
1966
268
mallis
Rectify S01E03
S01E03
2013
268
kolcak
Resurrection S02E04
S02E04
2014
268
badboy.majkl
Roman Empire: Reign of Blood S01E01
S01E01
2016
268
Kelly-H
Romanzo criminale S02E04
S02E04
2008
268
panot
Ragnarok S02E05
S02E05
2020
268
Nih
Rogue S01E01-E02
S01E01
2013
267
NicholasMonsarrat
Red Dwarf S10E01
S10E01
1988
267
badboy.majkl
Rimembeo
2022
267
alino1
Ransom
1996
266
Powell2
Reeker
2005
266
hlawoun
Robin Hood S03E13 - Something Worth Fighting For, Part 2
S03E13
2009
266
xtomas252
Riese S01E02
S01E02
2009
266
Furiant
River of No Return
1954
266
AcheleIsOn
Robot Chicken DC Comics Special
2012
266
koczi.ok
Revenge S03E03
S03E03
2011
266
xtomas252
Resurrection S01E04
S01E04
2014
266
badboy.majkl
Rocky V
1990
265
MikeeeBeee
Resident Evil: Extinction
2007
265
Anonymní
Rubicon S01E08
S01E08
2010
265
sanchezik
Rules of Engagement S05E08
S05E08
2010
265
Anonymní
Revolver
2005
265
Desperado
Ride Along
2014
265
c.tucker
Romanzo criminale S02E06
S02E06
2008
265
panot
Romanzo criminale S02E09
S02E09
2008
265
panot
Ran
1985
265
Meotar112
Rheingold
2022
265
JaraKinderman
Šťastnou cestu
2003
264
Baron
Robin Of Sherwood 1x02 - Robin Hood And The Sorcerer Part2
S01E02
1983
264
Anonymní
Red Dwarf 04x02 DNA
S04E02
1991
264
tomacito
Reaper S01E04
S01E04
2008
264
cosanostra
Reaper S01E05
S01E05
2008
264
cosanostra
Red Riding: In the Year of Our Lord 1983
2009
264
NewScream
Rocky 5
1990
264
MikeeeBeee
Rules of Engagement S06E15 - Audrey's Shower
S06E15
2007
264
janakulka
Resurrection S02E13
S02E13
2014
264
badboy.majkl
Rizzoli & Isles S07E06
S07E06
2010
264
sarah029
Riviera S02E04
S02E04
2017
264
channina
Riviera S02E05
S02E05
2017
264
channina
Riverdale S04E03
S04E03
2017
264
Anonymní
Rick and Morty S02E10
S02E10
2013
264
K4rm4d0n
Roswell, New Mexico S03E09
S03E09
2019
264
tominotomino1
Red Sonja 720p
1985
263
krovinorez
Rabid
1977
263
zkurvysyn666
Ringer S01E11
S01E11
2011
263
Anonymní
Rambo III
1988
263
bandolier.wz
Rizzoli & Isles S06E01
S06E01
2010
263
sarah029
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulky
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulky
Díky. Posílám hlas.
Púšťa sa aj titulkomat.
Díky, těším se.
My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGB
Je to len CAMrip.
Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru