Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Inhumans S01E02 S01E02 2017 490 CZ MrLegend
Urutoraman S01E35 S01E35 1966 7 CZ 86071
The Man in the High Castle S01E09
S01E09 2015 129 CZ K4rm4d0n
Bridge and Tunnel S01E01 S01E01 2021 12 CZ tominotomino1
Lois & Clark S01E13 S01E13 1993 214 CZ kikina
Man Up S01E03 S01E03 2011 21 CZ kolcak
Ultraman: The Ultimate Hero S01E08
S01E08 1993 6 CZ bond009
Rizzoli & Isles S01E08 S01E08 2010 158 CZ kolcak
The Middleman S01E03 S01E03 2008 68 SK ThooR13
German Genius S01E06 S01E06 2023 11 CZ K4rm4d0n
Manhunt S01E02 S01E02 2024 15 SK kolcak
A Man on the Inside S01E07 S01E07 2024 54 CZ vasabi
The Twisted Tale of Amanda Knox S01E08
S01E08 2025 27 CZ vasabi
Ant-Man S01E01 S01E01 2017 56 CZ jh666
Robin Hood S01E06 - The Taxman Cometh
S01E06 2006 377 CZ shadow.wizard
Mr. Corman S01E01 S01E01 2021 75 CZ K4rm4d0n
The X Files S01E18 S01E18 1994 276 CZ pol111
Urutoraman S01E36 S01E36 1966 7 CZ 86071
The Man in the High Castle S01E10
S01E10 2015 159 CZ K4rm4d0n
Bridge and Tunnel S01E02 S01E02 2021 10 CZ tominotomino1
The Romanoffs S01E08 S01E08 2018 95 CZ KevSpa
Lois & Clark S01E15 S01E15 1993 187 CZ kikina
Brotherhood S01E01 S01E01 2019 81 CZ vasabi
The Best Man: The Final Chapters S01E06
S01E06 2022 3 CZ vasabi
Man Up S01E10 S01E10 2011 67 CZ rimmer3
German Genius S01E07 S01E07 2023 12 CZ K4rm4d0n
My Adventures with Superman S01E02
S01E02 2023 28 SK kamyll
Ultimate Spider-Man S01E03 S01E03 2012 449 CZ brudger
Hi-eo-ro-neun A-nib-ni-da-man S01E11
S01E11 2024 18 CZ robilad21
A Man on the Inside S01E08 S01E08 2024 63 CZ vasabi
Ant-Man S01E02 S01E02 2017 42 CZ jh666
Mr. Corman S01E02 S01E02 2021 61 CZ K4rm4d0n
Philip K. Dick's Electric Dreams S01E06
S01E06 2017 714 CZ peatroz66
Origins: The Journey of Humankind S01E08
S01E08 2017 5 SK papuliak
The Musketeers S01E07 S01E07 2014 218 CZ haha.bimbi
Urutoraman S01E37 S01E37 1966 7 CZ 86071
Bridge and Tunnel S01E03 S01E03 2021 10 CZ tominotomino1
Fleishman Is in Trouble S01E04 S01E04 2022 15 CZ vasabi
German Genius S01E08 S01E08 2023 12 CZ K4rm4d0n
A Gentleman in Moscow S01E08 S01E08 2024 279 CZ K4rm4d0n
Hi-eo-ro-neun A-nib-ni-da-man S01E12
S01E12 2024 14 CZ robilad21
His Man S01E04 S01E04 2022 1 CZ Naomi159
Porządny człowiek S01E01 S01E01 2025 63 CZ vasabi
Elite Short Stories: Nadia Guzmán S01E03
S01E03 2021 97 CZ vasabi
Ant-Man S01E03 S01E03 2017 39 CZ jh666
The Deuce S01E03 S01E03 2017 598 CZ Anonymní
Deadman Wonderland S01E04 S01E04 2011 6 CZ Mates2106
Manifest S01E05 S01E05 2018 128 CZ Zira.
Manifest S01E12 S01E12 2018 97 SK voyager16
Fleishman Is in Trouble S01E04 S01E04 2022 22 CZ vasabi

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
pár dní dozadu vyšla 3 séria teda prvé 3 diely spraví niekto preklad ? vopred ďakujem
Pravidla, sekce Písemný projev: "umisťování www odkazů vedoucích mimo server titulky.com či reklam b
Asi jsem slepej, ale nenašel jsem, kde je v rules napsaný, že se do commentů pod požadavky nesmí dáv
Poprosím o překlad
Wake.S01.SWEDiSH.1080p.AMZN.WEB-DL.H.265-NORViNE
Bohužel nevyšlo na našem Prime ..... poprosím o překlad
VOD 24.2.
My.Sisters.Bones.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Super …. DíkyTen odkaz se sem nedává.Za co BAN?
Hele, nahraju to asi někdy příští týden. Je to dost užvaněné a já ten film musím s těmi titulky vidě
Nema niekto zajem o preklad? Vyzera to na celkom dobry serial.
Mohu se optat, kdy budou titulky hotové? Moc díky :)
BAN.
Asi to pořád není cajk. Ale určitě je fajn, že na tom makáte. Což se na některých stránkách vůbec ne
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/ssearch/sublanguageid-eng/idmovie-2439047 (chybí s01e05 Turn
Od 15.1 venku S01 na Peacocku. Venku je např. Ponies S01 Season 1 2026 1080p WEBRip DD5.1 10bits x26
Jsem moc zvědavý, asi sr brzo dočkám , doufám. Díky.
Mountain.King.2026.1080p.SCREENER.WEB-DL.x264-SyncUP
Zatim všude jen translator, na lepší jsem nikde nenarazil.
Tak jsem to zkoukla. Titulky dobré a film taky. :-)
Zdravíčko. Zbývá už jen kontrola a případná korektura, jen na to teď nebylo moc času. Do konce týdne
Dáván hlas.Prosim na PONIES S01 1080p WEB h264-ETHEL.Taky děkuji předem za ochotu přeložit!Mocse těším a ještě více děkujiVopred veľká vďaka.
Škoda, že nelze k tomuto snímku sehnat jakékoli titulky.
Stáhnu si rip a kouknu na to.


 


Zavřít reklamu