Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Beauty and the Beast S01E19 S01E19 2012 2151 CZ rebarborka
Beauty and the Beast S01E19 S01E19 2012 73 CZ kolcak
Beauty and the Beast S01E20 S01E20 2011 2161 CZ rebarborka
Beauty and the Beast S01E20 S01E20 2012 90 CZ kolcak
Beauty and the Beast S01E21 S01E21 2012 2216 CZ rebarborka
Beauty and the Beast S01E21 S01E21 2012 73 CZ kolcak
Beauty and the Beast S01E22 S01E22 2012 2345 CZ rebarborka
Beauty and the Beast S01E22 S01E22 2012 73 CZ kolcak
Beauty and the Beast S02E01 S02E01 2012 92 CZ rebarborka
Beauty and the Beast S02E01 S02E01 2012 1204 CZ rebarborka
Beauty and the Beast S02E02 S02E02 2012 85 CZ rebarborka
Beauty and the Beast S02E02 S02E02 2012 1574 CZ rebarborka
Beauty and the Beast S02E03 S02E03 2012 76 CZ rebarborka
Beauty and the Beast S02E03 S02E03 2012 1359 CZ ferrity
Beauty and the Beast S02E04 S02E04 2012 52 CZ rebarborka
Beauty and the Beast S02E04 S02E04 2012 1348 CZ rebarborka
Beauty and the Beast S02E05 S02E05 2012 55 CZ rebarborka
Beauty and the Beast S02E05 S02E05 2012 1367 CZ rebarborka
Beauty and the Beast S02E06 S02E06 2012 65 CZ rebarborka
Beauty and the Beast S02E06 S02E06 2012 1366 CZ rebarborka
Beauty and the Beast S02E07 S02E07 2012 62 CZ rebarborka
Beauty and the Beast S02E07 S02E07 2012 1402 CZ rebarborka
Beauty and the Beast S02E08 S02E08 2012 55 CZ rebarborka
Beauty and the Beast S02E08 S02E08 2012 1395 CZ rebarborka
Beauty and the Beast S02E09 S02E09 2012 82 CZ rebarborka
Beauty and the Beast S02E09 S02E09 2012 1348 CZ rebarborka
Beauty and the Beast S02E10 S02E10 2012 81 CZ rebarborka
Beauty and the Beast S02E10 S02E10 2012 907 CZ rebarborka
Beauty and the Beast S02E11 S02E11 2012 92 CZ rebarborka
Beauty and the Beast S02E11 S02E11 2012 1177 CZ rebarborka
Beauty and the Beast S02E12 S02E12 2012 1148 CZ rebarborka
Beauty and the Beast S02E13 S02E13 2012 1096 CZ rebarborka
Beauty and the Beast S02E14 S02E14 2012 1403 CZ rebarborka
Beauty and the Beast S02E15 S02E15 2012 1453 CZ rebarborka
Beauty and the Beast S02E16 S02E16 2012 1541 CZ rebarborka
Beauty and the Beast S02E17 S02E17 2012 1225 CZ rebarborka
Beauty and the Beast S02E18 S02E18 2012 1273 CZ rebarborka
Beauty and the Beast S02E19 S02E19 2012 1323 CZ rebarborka
Beauty and the Beast S02E20 S02E20 2012 1322 CZ rebarborka
Beauty and the Beast S02E21 S02E21 2012 1300 CZ rebarborka
Beauty and the Beast S02E22 S02E22 2012 1215 CZ rebarborka
Beauty and the Beast S03E01 S03E01 2012 1197 CZ rebarborka
Beauty and the Beast S03E02 S03E02 2012 1041 CZ rebarborka
Beauty and the Beast S03E03 S03E03 2012 897 CZ rebarborka
Beauty and the Beast S03E04 S03E04 2012 875 CZ rebarborka
Beauty and the Beast S03E05 S03E05 2012 822 CZ rebarborka
Beauty and the Beast S03E06 S03E06 2012 787 CZ rebarborka
Beauty and the Beast S03E07 S03E07 2012 734 CZ rebarborka
Beauty and the Beast S03E08 S03E08 2012 813 CZ rebarborka
Beauty and the Beast S03E09 S03E09 2012 763 CZ rebarborka

<8809309801030108011301180123012801330138014301480153015801630168017301780183018801930198020302080213021802230228023302380243024802530258026302680273027802830288029302980303030803130318032303280333033803430348035303580363036803730378038303880393039804030408041304180423042804330438044304480453045804630468047304780483048804930498050305080513051805230528053305380543054805530558056305680573057805830588059305980603060806130618062306280633063806430648065306580663066806730678068306880693069807030708071307180723072807330738074307480753075807630768077307780783078807930798080308080813081808230828083308380843084808530858086308680873087808830888089308980903090809130918092309280933093809430948095309580963096809730978098309880993099801003010080101301018010230102801033010380104301048010530105801063010680107301078010830108801093010980110301108011130111801123011280113301138011430114801153011580116301168011730117801183011880119301198012030120801213012180122301228012330123801243012480125301258012630126801273012780128301288012930129801303013080131301318013230132801333013380134301348013530135801363013680137301378013830138801393013980140301408014130141801423014280143301438014430144801453014580146301468014730147801483014880149301498015030150801513015180152301528015330153801543015480155301558015630156801573015780158301588015930159801603016080161301618016230162801633016380164301648016530165801663016680167301678016830168801693016980170301708017130171801723017280173301738017430174801753017580176301768017730177801783017880179301798018030180801813018180182301828018330183801843018480 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Už to nehul.No nejsi sám, ale možná to bude rukama.
Až přestaneš kurvit ofiko titulky a dokážeš něco pořádně načasovat, tak ti možná začnu vykat, pane.
Tým Ti vlastne povedal, že to urobí sám, ako mnohé ďalšie predtým.
No.One.Will.Know.aka.Le.Roi.Soleil.2025.2160p.iT.WEB-DL.HDR10+H.265.TrueHD.7.1.Atmos Le.Roi.Soleil.2
Zdravím, proč ne nepracuje na tit ?Na forach je zvykom tykat si
La.grazia.AKA.Grace.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR
je to vynikajuci serial a tešim sa na titulky
No to jsem zvědavý co to bude za dílo.
To bude skvělé. Daří se Ti skvělý výběr .
To může být zajímavé, dám hlas!
Twisted.2026.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.BZ].mp4
Redux.Redux.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.BZ].mp4
Bol som v kine a super film. Oplatilo sa ísť.
Pane Vachmajstr, vy jste hlava! :-)
Jen se zeptam, ten rozdil/nerozdil oproti OLED pozorujes za strizliva, nebo klasicky pod vlivem?
Co tím autor příspěvku myslí? Že si tykáme? Že má nějakou psychickou poruchu? Reagovat, i když tím n
VOD 3.3.Ok. Díky.
Redux.Redux.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KHN
OBEX.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BYNDR
Twisted.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR
Det.nye.ar.AKA.To.New.Beginnings.2025.DANiSH.2160p.WEB.H265-EGEN Na WS.
La.grazia.AKA.Grace..2025.1080p.MUBI.WEB-DL.AAC2.0.x264-cinepth Na WS.
La.grazia.2025.1080p.MUBI.WEB-DL.AAC2.0.x264-cinepth S anglickými retail titulkami.
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.2160p.SHAHID.WEB-DL.AAC2.0.H.265-POWER
Mě taky překvapilo. Druhý den jsem ho šel vrátit :D
Nějaké torrenty jsem našel, ale není těch verzí zatím moc. Takže i já vyčkávám a aktuálně překládám


 


Zavřít reklamu