Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Singin' in the Rain   1952 803 CZ sipeer
Singin' in the Rain / Singing in the Rain
  1952 2560 CZ maseer2
Singing In The Rain   1952 2498 CZ jimbeem
Stake Land   2010 2505 SK petrik1
Stitches   2012 485 CZ petrik1
Stitches   2012 618 SK petrik1
Sullivan & Son S01E01 S01E01 2012 65 CZ tarba
Sullivan & Son S01E02 S01E02 2012 51 CZ tarba
Sullivan & Son S01E03 S01E03 2012 35 CZ tarba
Sullivan & Son S01E04 S01E04 2012 29 CZ tarba
Sullivan & Son S01E05 S01E05 2012 28 CZ tarba
Sullivan & Son S01E06 S01E06 2012 25 CZ tarba
Sullivan & Son S01E07 S01E07 2012 22 CZ tarba
Sullivan & Son S01E08 S01E08 2012 19 CZ tarba
Sullivan & Son S01E09 S01E09 2012 21 CZ tarba
Sullivan & Son S01E10 S01E10 2012 23 CZ tarba
Sullivan's Travels   1941 70 CZ fridatom
Sullivan's Travels   1941 209 CZ fridatom
Sullivan's Travels   1941 160 CZ fridatom
Sullivan's Travels   1941 276 CZ klf76
Sunday Best: The Untold Story of Ed Sullivan
  2025 4 CZ vasabi
Sweet Bean   2015 203 CZ fridatom
The Black Adder - 1x05 - Witchsmeller Pursuivant
S01E05 1983 1066 CZ joelll
The Blacklist S01E17 S01E17 2013 639 CZ jeriska03
The Blacklist S01E17 S01E17 2013 3632 CZ jeriska03
The One and Only Ivan   2020 756 CZ JustMeeKatie
The One and Only Ivan   2020 30 SK vasabi
The One and Only Ivan   2020 53 CZ Dedomil
The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 1
  2011 498 CZ Anonymní
The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 1
  2011 2036 CZ Anonymní
The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 1
  2011 1524 CZ Anonymní
The Twilight Saga: New Moon   2009 3588 CZ cal76
This Boy's Life   1993 1099 CZ fridatom
This Boy's Life   1993 1432 CZ migel.barysky
This Boy's Life   1993 868 CZ wofi.
Tsar   2009 577 CZ luciero
Twilight   2008 3991 CZ dragon-_-
Twilight   2008 3295 CZ Anonymní
Twilight   2008 1510 CZ sottlova
Twilight   2008 1379 CZ sottlova
Twilight   2008 14712 CZ Ferry
Twilight   2008 13203 CZ hlawoun
Twilight   2008 4870 CZ Anonymní
Twilight   2008 36462 CZ Anonymní
Twilight   2008 8138 CZ Anonymní
Twilight   2008 1254 CZ majo0007
Twilight   2008 1242 CZ Anonymní
Twilight   2008 4409 CZ ERRA
Twilight   2009 2873 CZ Anonymní
Twilight   2008 924 CZ Erik.Roberts

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)