Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Shameless S04E12
S04E12
2011
1360
vychos
3rd Rock from the Sun S04E12
S04E12
1999
90
MartyG
Friends S04E12
S04E12
1997
561
JorgeDeNorte
The 100 S04E12
S04E12
2014
367
ScaryX
Star Trek: Voyager S04E12 - Mortal Coil
S04E12
1995
68
srab
The Office S04E12 - Did I Stutter?
S04E12
2008
652
shadow.wizard
This Is Us S04E12
S04E12
2016
497
badboy.majkl
Breaking Bad S04E12
S04E12
2008
5338
K4rm4d0n
The Sopranos S04E12
S04E12
2002
546
fiticek@seznam.cz
Bob's Burgers S04E12
S04E12
2011
8
K4rm4d0n
Castle S04E12 - Dial M for Mayor
S04E12
2009
1528
-thera-
This Is Us S04E12
S04E12
2016
290
badboy.majkl
Everwood S04E12
S04E12
2006
1197
muninekedit
Shingeki no Kyojin S04E12
S04E12
2013
27
Hlavyn
Pretty Little Liars S04E12
S04E12
2010
185
badboy.majkl
Desperate Housewives S04E12
S04E12
2008
527
Hedl Tom
House S04E12
S04E12
2008
74
Bezdak
The 100 S04E12
S04E12
2014
150
ScaryX
Dexter S04E12
S04E12
2006
1350
kubix007
Once Upon A Time S04E12
S04E12
2011
170
Veruuuu
Van Helsing S04E12
S04E12
2016
532
Flowerska
The Walking Dead S04E12
S04E12
2010
818
badboy.majkl
Gilmore Girls S04E12
S04E12
2000
37
kolik.kulda
Friends04x12-JOG
S04E12
198
Benule
The Rookie S04E12
S04E12
2018
612
Jazzmersiless
Dexter S04E12
S04E12
2009
1829
togo1985
Vikings S04E12
S04E12
2013
429
kvakkv
House S04E12
S04E12
2004
2278
svachal
Community S04E12
S04E12
2009
141
badboy.majkl
The Shield S04E12 - Judas Priest
S04E12
2005
251
xxendxx
Californication S04E12
S04E12
2007
403
badboy.majkl
Archer S04E12
S04E12
2009
361
badboy.majkl
NCIS: New Orleans S04E12
S04E12
2014
62
badboy.majkl
Once Upon a Time S04E12
S04E12
2011
662
Anonymní
Breaking Bad S04E12
S04E12
2008
9102
Mr.Gunlok
Prison Break S04E12 - Selfless
S04E12
2005
465
K4rm4d0n
Gomorra: La serie S04E12
S04E12
2014
205
panacik80
Once Upon a Time S04E12
S04E12
2011
127
Anonymní
How I Met Your Mother S04E12
S04E12
2005
699
Sixpoundera
The Middle S04E12
S04E12
2009
574
rimmer3
My name is Earl S04E12
S04E12
2005
566
Anonymní
Sleepy Hollow S04E12
S04E12
2013
1421
BloodBella
StarBeam S04E12
S04E12
2020
0
Nih
ReGenesis S04E12 The Sounds Of Science
S04E12
161
sidi07
Superstore S04E12
S04E12
2015
128
badboy.majkl
New Girl S04E12
S04E12
2015
99
saymonan
Gilmore Girls S04E12
S04E12
2004
1148
zipacna
Teen Wolf S04E12
S04E12
2011
154
weunka2101
The Fosters S04E12
S04E12
2013
279
MakUlliNka
Superstore S04E12
S04E12
2015
95
badboy.majkl
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulky
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulky
Díky. Posílám hlas.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru