Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
South Park S12E09
S12E09
1997
2070
czshadow
South Park S12E09
S12E09
1997
274
DaftXK
South Park S12E10
S12E10
1997
2053
czshadow
South Park S12E10
S12E10
1997
271
DaftXK
South Park S12E11
S12E11
1997
1957
czshadow
South Park S12E11
S12E11
1997
271
DaftXK
South Park S12E12
S12E12
1997
1944
czshadow
South Park S12E12
S12E12
1997
282
DaftXK
South Park S12E13
S12E13
1997
1862
czshadow
South Park S12E13
S12E13
1997
296
DaftXK
South Park S12E13
S12E13
1997
96
sara.sara.j
South Park S12E14
S12E14
1997
1832
czshadow
South Park S12E14
S12E14
1997
304
DaftXK
South Park S13E12
S13E12
1997
312
kolcak
South Park S13E12
S13E12
1997
72
kolcak
South Park S13E12
S13E12
1997
296
mijanous
South Park S13E12
S13E12
1997
1069
pavlasx
South Park S13E12
S13E12
2009
209
Kasty88
South Park S13E12 - The F Word
S13E12
1997
245
Anonymní
South Park S14E12
S14E12
1997
2160
czshadow
South Park S14E12
S14E12
1997
323
kolcak
South Park S14E12 - Mysterion Rises
S14E12
1997
163
kolcak
South Park S15E12
S15E12
1997
158
Kroenen
South Park S15E12
S15E12
2011
1598
czshadow
South Park S15E12
S15E12
1997
330
kolcak
South Park S16E12
S16E12
2012
1496
czshadow
South Park S16E12
S16E12
1997
204
Sennpu
South Park S16E12
S16E12
1997
646
kolcak
South Park: The Imaginationland Trilogy
2008
5132
ThooR13
Space: Above and Beyond S01E12
S01E12
1995
149
Anonymní
Spartacus: Blood and Sand S01E12
S01E12
2010
864
K4rm4d0n
Spartacus: Blood and Sand S01E12
S01E12
2010
779
hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E12
S01E12
2010
7450
hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E12
S01E12
2010
8014
hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E12
S01E12
0000
506
albysoft722
Spartacus: Blood and Sand S01E12
S01E12
2010
373
Gareth1983
Spartacus: Blood and Sand S01E12
S01E12
2010
1864
braeno
Spartacus: Blood and Sand S01E12
S01E12
2010
586
GuderianHans
Spartacus: Blood and Sand S01E12
S01E12
2010
2934
Gareth1983
Speechless S01E12
S01E12
2016
94
tarba
Speechless S02E12
S02E12
2016
16
tarba
Speechless S03E12
S03E12
2016
7
tarba
Spider-Man S01E12
S01E12
2003
7
sportboom
Spider-Man S01E12 Mind Games
S01E12
2003
45
sipeer
Spin City S01E12
S01E12
1996
41
zac.deight
Spin City S02E12
S02E12
1996
38
zac.deight
Spin City S03E12
S03E12
1996
38
zac.deight
Spin City S04E12
S04E12
1996
35
zac.deight
Spin City S05E12
S05E12
1996
27
zac.deight
Spin City S06E12
S06E12
1996
24
zac.deight
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předem
Díky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)
super, vdaka.
On něco přeložil?
Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu
Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘
díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru