Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Resurrecting the Champ   2007 469 CZ Ferry
Resurrecting the Champ   2007 57 CZ Ferry
Resurrecting the Champ   2007 1215 CZ M@rty
Resurrecting the Champ   2007 4103 CZ M@rty
Resurrecting the Champ   2007 3641 CZ M@tes.
Resurrection   2022 149 CZ saurix
Resurrection   2022 528 CZ saurix
Resurrection   1999 86 CZ vegetol.mp
Resurrection   2022 40 CZ vasabi
Resurrection   2022 17 CZ vasabi
Resurrection   1980 16 CZ kl4x0n
Resurrection   1980 42 CZ pavuky
Resurrection   1999 276 CZ mercury75
Resurrection   1999 346 CZ Anonymní
Resurrection   1999 412
Krásnohorská 2
Resurrection County   2008 29 CZ vegetol.mp
Resurrection Man   1998 27 CZ vegetol.mp
Resurrection of Eve   1973 37 CZ vig520
Resurrection of the Little Match Girl
  2002 17 CZ limbonicart
Resurrection of the Little Match Girl
  2002 30 CZ head-hunter
Resurrection of the Little Match Girl
  2002 59 CZ koleso
Resurrection of the Little Match Girl
  2002 32 CZ mirror
Resurrection S01E01 S01E01 2014 43 CZ badboy.majkl
Resurrection S01E01 S01E01 2014 227 CZ badboy.majkl
Resurrection S01E01 S01E01 2014 751 CZ buráček
Resurrection S01E02 S01E02 2014 37 CZ badboy.majkl
Resurrection S01E02 S01E02 2014 174 CZ badboy.majkl
Resurrection S01E02 S01E02 2014 759 CZ buráček
Resurrection S01E03 S01E03 2014 26 CZ badboy.majkl
Resurrection S01E03 S01E03 2014 140 CZ badboy.majkl
Resurrection S01E03 S01E03 2014 689 CZ buráček
Resurrection S01E04 S01E04 2014 15 CZ badboy.majkl
Resurrection S01E04 S01E04 2014 320 CZ badboy.majkl
Resurrection S01E04 S01E04 2014 266 CZ badboy.majkl
Resurrection S01E05 S01E05 2014 17 CZ badboy.majkl
Resurrection S01E05 S01E05 2014 368 CZ badboy.majkl
Resurrection S01E05 S01E05 2014 144 CZ badboy.majkl
Resurrection S01E06 S01E06 2014 18 CZ badboy.majkl
Resurrection S01E06 S01E06 2014 136 CZ badboy.majkl
Resurrection S01E06 S01E06 2014 500 CZ badboy.majkl
Resurrection S01E07 S01E07 2014 22 CZ badboy.majkl
Resurrection S01E07 S01E07 2014 126 CZ badboy.majkl
Resurrection S01E07 S01E07 2014 490 CZ badboy.majkl
Resurrection S01E08 S01E08 2014 17 CZ badboy.majkl
Resurrection S01E08 S01E08 2014 108 CZ badboy.majkl
Resurrection S01E08 S01E08 2014 511 CZ badboy.majkl
Resurrection S02E01 S02E01 2014 71 CZ badboy.majkl
Resurrection S02E01 S02E01 2014 305 CZ badboy.majkl
Resurrection S02E02 S02E02 2014 69 CZ badboy.majkl
Resurrection S02E02 S02E02 2014 286 CZ badboy.majkl

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a