Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Flash Gordon
1980
56
properbitch
Flash Gordon
1980
204
Anonymní
Flash Gordon
1980
775
dasbee
Flash Gordon
1980
1045
hubert21
Flash Gordon
1980
724
Anonymní
Flash Gordon
1980
1276
mlapacek
Flash Gordon
717
Anonymní
Flash of Genius
2008
1386
Anonymní
Flash of Genius
2008
4268
Anonymní
Flash of Genius
2008
1789
Anonymní
Flash of Genius
2008
629
Anonymní
Flash Point
2007
2126
Hedl Tom
Flash Point
2007
767
allshe
Flash Point
2007
1608
Herr_Mannelig
Flashback
2020
63
K4rm4d0n
Flashback
2020
23
K4rm4d0n
Flashback
1990
55
vegetol.mp
Flashback
2020
136
Kubzilla
Flashback
2020
368
Kubzilla
Flashback
2023
10
Nih
Flashbacks of a Fool
2008
80
fridatom
Flashbacks of a Fool
2008
3174
mrazikDC
Flashbacks of a Fool
2008
797
mrazikDC
Flashbacks of a Fool
2008
1491
mrazikDC
Flashbacks of a Fool
2008
37
Frenki
Flashbacks of a Fool
2008
37
panacik80
Flashbacks of a Fool
2008
552
mercury75
Flashbacks of a Fool
2008
137
mercury75
Flashdance
1983
1286
depressya
Flashdance
1983
173
ThooR13
Flashdance
1983
471
Batchman
Flashdance
1983
650
martinjonas.wz.cz
Flashdance
1983
1179
MartysD
Flashdance
1983
473
risokramo
Flashdance e
1168
automat
FlashForward S01E01
S01E01
2009
899
SILLISSKILL
FlashForward S01E01
S01E01
2009
5175
Araziel
FlashForward S01E01
S01E01
2009
1193
mirin0
FlashForward S01E01 - No More Good Days
S01E01
2009
1479
K4rm4d0n
FlashForward S01E01 - No More Good Days
S01E01
2009
4996
K4rm4d0n
FlashForward S01E02
S01E02
2009
736
SILLISSKILL
Flashforward S01E02
S01E02
2009
874
Black cloud
Flashforward S01E02
S01E02
2009
6183
Araziel
FlashForward S01E02
S01E02
2009
788
mirin0
FlashForward S01E02 - White to Play
S01E02
2009
2511
K4rm4d0n
FlashForward S01E02 - White to Play
S01E02
2009
833
K4rm4d0n
FlashForward S01E02 - White to Play
S01E02
2009
235
LioKing
FlashForward S01E03
S01E03
2009
615
SILLISSKILL
Flashforward S01E03
S01E03
2009
8166
Araziel
FlashForward S01E03
S01E03
2009
970
mirin0
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
11950
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na prémiovém serveru jsou již nahrány CZ i SK překlad
tyhle titulky jsem našla společně s filmem, časování by mělo sedět jen je potřeba zajistit překlad,
O.K., rozumím, děkuji.
pár dní dozadu vyšla 3 séria teda prvé 3 diely spraví niekto preklad ? vopred ďakujem
Pravidla, sekce Písemný projev: "umisťování www odkazů vedoucích mimo server titulky.com či reklam b
Asi jsem slepej, ale nenašel jsem, kde je v rules napsaný, že se do commentů pod požadavky nesmí dáv
Poprosím o překlad
Wake.S01.SWEDiSH.1080p.AMZN.WEB-DL.H.265-NORViNE
Bohužel nevyšlo na našem Prime ..... poprosím o překlad
VOD 24.2.
My.Sisters.Bones.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Super …. Díky
Ten odkaz se sem nedává.
Za co BAN?
Hele, nahraju to asi někdy příští týden. Je to dost užvaněné a já ten film musím s těmi titulky vidě
Nema niekto zajem o preklad? Vyzera to na celkom dobry serial.
Mohu se optat, kdy budou titulky hotové? Moc díky :)
BAN.
Asi to pořád není cajk. Ale určitě je fajn, že na tom makáte. Což se na některých stránkách vůbec ne
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/ssearch/sublanguageid-eng/idmovie-2439047 (chybí s01e05 Turn
Od 15.1 venku S01 na Peacocku. Venku je např. Ponies S01 Season 1 2026 1080p WEBRip DD5.1 10bits x26
Jsem moc zvědavý, asi sr brzo dočkám , doufám. Díky.
Mountain.King.2026.1080p.SCREENER.WEB-DL.x264-SyncUP
Zatim všude jen translator, na lepší jsem nikde nenarazil.
Tak jsem to zkoukla. Titulky dobré a film taky. :-)
Zdravíčko. Zbývá už jen kontrola a případná korektura, jen na to teď nebylo moc času. Do konce týdne
Dáván hlas.
Prosim na PONIES S01 1080p WEB h264-ETHEL.
Taky děkuji předem za ochotu přeložit!
Mocse těším a ještě více děkuji
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru