Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Family Guy S14E04 S14E04 1999 181 CZ badboy.majkl
Family Guy S14E04 S14E04 1999 1438 CZ rammmannCZ
Family Guy S14E05 S14E05 1999 840 CZ badboy.majkl
Family Guy S14E05 S14E05 1999 148 CZ badboy.majkl
Family Guy S14E05 S14E05 1999 307 CZ rammmannCZ
Family Guy S14E06 S14E06 1999 654 CZ badboy.majkl
Family Guy S14E06 S14E06 1999 828 CZ rammmannCZ
Family Guy S14E07 S14E07 1999 31 CZ badboy.majkl
Family Guy S14E07 S14E07 1999 287 CZ badboy.majkl
Family Guy S14E07 S14E07 1999 131 CZ badboy.majkl
Family Guy S14E07 S14E07 1999 811 CZ rammmannCZ
Family Guy S14E08 S14E08 1999 1154 CZ badboy.majkl
Family Guy S14E08 S14E08 1999 208 CZ rammmannCZ
Family Guy S14E09 S14E09 1999 814 CZ badboy.majkl
Family Guy S14E09 S14E09 1999 237 CZ rammmannCZ
Family Guy S14E10 S14E10 1999 188 CZ badboy.majkl
Family Guy S14E10 S14E10 1999 804 CZ rammmannCZ
Family Guy S14E11 S14E11 1999 189 CZ badboy.majkl
Family Guy S14E11 S14E11 1999 692 CZ rammmannCZ
Family Guy S14E12 S14E12 1999 136 CZ badboy.majkl
Family Guy S14E12 S14E12 1999 718 CZ rammmannCZ
Family Guy S14E13 S14E13 1999 179 CZ badboy.majkl
Family Guy S14E13 S14E13 1999 767 CZ rammmannCZ
Family Guy S14E14 S14E14 1999 201 CZ badboy.majkl
Family Guy S14E14 S14E14 1999 123 CZ badboy.majkl
Family Guy S14E14 S14E14 1999 178 CZ badboy.majkl
Family Guy S14E14 S14E14 1999 598 CZ rammmannCZ
Family Guy S14E15 S14E15 1999 141 CZ badboy.majkl
Family Guy S14E15 S14E15 1999 722 CZ rammmannCZ
Family Guy S14E16 S14E16 1999 574 CZ badboy.majkl
Family Guy S14E16 S14E16 1999 259 CZ badboy.majkl
Family Guy S14E16 S14E16 1999 159 CZ rammmannCZ
Family Guy S14E17 S14E17 1999 173 CZ badboy.majkl
Family Guy S14E17 S14E17 1999 717 CZ rammmannCZ
Family Guy S14E18 S14E18 1999 224 CZ badboy.majkl
Family Guy S14E18 S14E18 1999 534 CZ rammmannCZ
Family Guy S14E19 S14E19 1999 248 CZ badboy.majkl
Family Guy S14E19 S14E19 1999 442 CZ rammmannCZ
Family Guy S14E20 S14E20 1999 219 CZ badboy.majkl
Family Guy S14E20 S14E20 1999 398 CZ rammmannCZ
Family Guy S15E01 S15E01 1999 334 CZ badboy.majkl
Family Guy S15E01 S15E01 1999 696 CZ Kubik.T1
Family Guy S15E02 S15E02 1999 281 CZ badboy.majkl
Family Guy S15E02 S15E02 1999 226 CZ badboy.majkl
Family Guy S15E02 S15E02 1999 423 CZ Kubik.T1
Family Guy S15E03 S15E03 1999 276 CZ badboy.majkl
Family Guy S15E03 S15E03 1999 569 CZ Kubik.T1
Family Guy S15E04 S15E04 1999 214 CZ badboy.majkl
Family Guy S15E04 S15E04 1999 522 CZ Kubik.T1
Family Guy S15E05 S15E05 1999 300 CZ badboy.majkl

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.


 


Zavřít reklamu