Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Falling High School Girl and Irresponsible Teacher S01E03
S01E03 2023 8 CZ MStoryline
Falling High School Girl and Irresponsible Teacher S01E04
S01E04 2023 7 CZ MStoryline
Falling High School Girl and Irresponsible Teacher S01E05
S01E05 2023 7 CZ MStoryline
Falling High School Girl and Irresponsible Teacher S01E06
S01E06 2023 7 CZ MStoryline
Falling High School Girl and Irresponsible Teacher S01E07
S01E07 2023 7 CZ MStoryline
Falling High School Girl and Irresponsible Teacher S01E08
S01E08 2023 7 CZ MStoryline
Falling High School Girl and Irresponsible Teacher S01E09
S01E09 2023 8 CZ MStoryline
Falling High School Girl and Irresponsible Teacher S02E01
S02E01 2023 9 CZ MStoryline
Falling High School Girl and Irresponsible Teacher S02E02
S02E02 2023 9 CZ MStoryline
Falling High School Girl and Irresponsible Teacher S02E03
S02E03 2023 9 CZ MStoryline
Falling High School Girl and Irresponsible Teacher S02E04
S02E04 2023 10 CZ MStoryline
Falling High School Girl and Irresponsible Teacher S02E05
S02E05 2023 9 CZ MStoryline
Falling High School Girl and Irresponsible Teacher S02E06
S02E06 2023 9 CZ MStoryline
Falling in Love   1984 232 CZ sitans
Falling In Love   1984 383 CZ zbudil
Falling in Love   1984 489 CZ rrose
Falling In Love   1984 128 CZ drSova
Falling Inn Love   2019 640 CZ Anonymní
Falling Skies S01E01 S01E01 2011 1723 CZ kolcak
Falling Skies S01E01-02 S01E01 2011 583 CZ Xeetty
Falling Skies S01E01-02 S01E01 2011 5462 CZ Araziel
Falling Skies S01E01-02 S01E01 2011 1682 CZ Miki226
Falling Skies S01E01-E02 S01E01 2011 1656 SK matolas123
Falling Skies S01E02 S01E02 2011 1759 CZ kolcak
Falling Skies S01E03 S01E03 2011 430 CZ Xeetty
Falling Skies S01E03 S01E03 2011 985 CZ Miki226
Falling Skies S01E03 S01E03 2011 3771 CZ Araziel
Falling Skies S01E03 S01E03 2011 1113 SK matolas123
Falling Skies S01E03 S01E03 2011 1331 CZ kolcak
Falling Skies S01E04 S01E04 2011 417 SK matolas123
Falling Skies S01E04 S01E04 2011 3361 CZ Araziel
Falling Skies S01E04 S01E04 2011 1511 CZ Miki226
Falling Skies S01E04 S01E04 2011 1183 CZ kolcak
Falling Skies S01E05 S01E05 2011 213 CZ csrussell
Falling Skies S01E05 S01E05 2011 899 CZ Araziel
Falling Skies S01E05 S01E05 2011 3133 CZ Araziel
Falling Skies S01E05 S01E05 2011 499 CZ Miki226
Falling Skies S01E05 S01E05 2011 1159 SK matolas123
Falling Skies S01E05 S01E05 2011 1091 CZ kolcak
Falling Skies S01E06 S01E06 2011 2393 CZ Araziel
Falling Skies S01E06 S01E06 2011 1550 CZ Miki226
Falling Skies S01E06 S01E06 2011 1494 SK matolas123
Falling Skies S01E06 S01E06 2011 1253 CZ kolcak
Falling Skies S01E07 S01E07 2011 1119 CZ Miki226
Falling Skies S01E07 S01E07 2011 3188 CZ Araziel
Falling Skies S01E07 S01E07 2011 860 SK matolas123
Falling Skies S01E07 S01E07 2011 1168 CZ kolcak
Falling Skies S01E08 S01E08 2011 1281 CZ Miki226
Falling Skies S01E08 S01E08 2011 3509 CZ Araziel
Falling Skies S01E08 S01E08 2011 737 SK matolas123

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.