Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Girls S06E02
S06E02
2012
169
kolcak
Family Guy S15E14
S15E14
1999
418
Kubik.T1
Garireo S02E07
S02E07
2013
35
tina.the.cat
Good Behavior S01E10
S01E10
2016
129
kolcak
Good Behavior S01E10
S01E10
2016
319
Kubzilla
Gold
2016
8305
cybero75
Girlfriends' Guide to Divorce S01E06
S01E06
2014
10
Clear
Girlfriends' Guide to Divorce S01E06
S01E06
2014
27
Clear
Grimm S06E08
S06E08
2011
168
Bob.esh
Girls S06E03
S06E03
2012
540
Anonymní
Grimm S06E08
S06E08
2011
285
kisch
Girlfriends' Guide to Divorce S01E06
S01E06
2014
54
zuzana.mrak
The Ranch S01E11
S01E11
2016
146
15smrk
Grey's Anatomy S13E14
S13E14
2005
61
iq.tiqe
Family Guy S15E13
S15E13
1999
161
badboy.majkl
Grey's Anatomy S13E14
S13E14
2005
354
KevSpa
Grey's Anatomy S13E14
S13E14
2005
522
KevSpa
Gotcha!
1985
23
vegetol.mp
Girls S06E02
S06E02
2012
536
Anonymní
Family Guy S15E13
S15E13
1999
395
Kubik.T1
Grimm S06E07
S06E07
2011
135
Bob.esh
Grimm S06E07
S06E07
2011
197
kisch
Girls S06E01
S06E01
2012
131
kolcak
Girls S06E01
S06E01
2012
120
kolcak
Grey's Anatomy S13E13
S13E13
2005
51
iq.tiqe
Grey's Anatomy S13E13
S13E13
2005
739
KevSpa
Girls S06E01
S06E01
2012
552
Anonymní
Family Guy S15E12
S15E12
1999
171
badboy.majkl
Goblin
2010
24
vegetol.mp
Family Guy S15E12
S15E12
1999
481
Kubik.T1
Grimm S06E06
S06E06
2011
202
kisch
Grandi magazzini
1986
118
zeid
Grimm S06E06
S06E06
2011
221
Bob.esh
Grey's Anatomy S13E12
S13E12
2005
71
iq.tiqe
Grey's Anatomy S13E12
S13E12
2005
669
KevSpa
Go Tell the Spartans
1978
125
vegetol.mp
Geronimo: An American Legend
1993
95
rushid
Garireo S02E06
S02E06
2013
36
tina.the.cat
The Great Indoors S01E06
S01E06
2016
12
_krny_
Grey's Anatomy S13E11
S13E11
2005
56
iq.tiqe
Good Behavior S01E09
S01E09
2016
131
kolcak
Good Behavior S01E08
S01E08
2016
131
kolcak
Good Behavior S01E07
S01E07
2016
193
kolcak
Greater
2016
764
6eug6ene6
Goblin S01E04
S01E04
2016
134
meari
Goblin S01E03
S01E03
2016
163
meari
Grimm S06E05
S06E05
2011
257
Bob.esh
Grimm S06E05
S06E05
2011
143
kisch
Grey's Anatomy S13E11
S13E11
2005
736
KevSpa
Gotham S03E14
S03E14
2014
134
KevSpa
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
11950
12000
12050
12100
12150
12200
12250
12300
12350
12400
12450
12500
12550
12600
12650
12700
12750
12800
12850
12900
12950
13000
13050
13100
13150
13200
13250
13300
13350
13400
13450
13500
13550
13600
13650
13700
13750
13800
13850
13900
13950
14000
14050
14100
14150
14200
14250
14300
14350
14400
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulky
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulky
Díky. Posílám hlas.
Púšťa sa aj titulkomat.
Díky, těším se.
My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGB
Je to len CAMrip.
Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.
Skvelé, velikánska vďaka.
Děkujeme :-)
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru