Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
The Walking Dead S02E10
S02E10
2010
665
emajko159
The Walking Dead S02E11
S02E11
2010
1758
K4rm4d0n
The Walking Dead S02E11
S02E11
2010
691
emajko159
The Walking Dead S02E12
S02E12
2010
1696
K4rm4d0n
The Walking Dead S02E12
S02E12
2010
650
emajko159
The Walking Dead S02E13
S02E13
2010
1776
K4rm4d0n
The Walking Dead S02E13
S02E13
2010
675
emajko159
The Walking Dead S03E01
S03E01
2010
37
K4rm4d0n
The Walking Dead S03E01
S03E01
2010
141
K4rm4d0n
The Walking Dead S03E01
S03E01
2010
1804
K4rm4d0n
The Walking Dead S03E01
S03E01
2010
664
buráček
The Walking Dead S03E01
S03E01
2010
417
lysonr
The Walking Dead S03E02
S03E02
2010
22
K4rm4d0n
The Walking Dead S03E02
S03E02
2010
133
K4rm4d0n
The Walking Dead S03E02
S03E02
2010
1704
K4rm4d0n
The Walking Dead S03E02
S03E02
2010
1181
hlawoun
The Walking Dead S03E03
S03E03
2010
21
K4rm4d0n
The Walking Dead S03E03
S03E03
2010
129
K4rm4d0n
The Walking Dead S03E03
S03E03
2010
1729
K4rm4d0n
The Walking Dead S03E03
S03E03
2010
1051
hlawoun
The Walking Dead S03E03
S03E03
2010
696
hlawoun
The Walking Dead S03E04
S03E04
2010
22
K4rm4d0n
The Walking Dead S03E04
S03E04
2010
119
K4rm4d0n
The Walking Dead S03E04
S03E04
2010
1670
K4rm4d0n
The Walking Dead S03E04
S03E04
2010
1120
hlawoun
The Walking Dead S03E04
S03E04
2010
1651
hlawoun
The Walking Dead S03E05
S03E05
2010
16
K4rm4d0n
The Walking Dead S03E05
S03E05
2010
125
K4rm4d0n
The Walking Dead S03E05
S03E05
2010
1665
K4rm4d0n
The Walking Dead S03E05
S03E05
2010
477
hlawoun
The Walking Dead S03E05
S03E05
2010
861
buráček
The Walking Dead S03E05
S03E05
2010
600
buráček
The Walking Dead S03E06
S03E06
2010
19
K4rm4d0n
The Walking Dead S03E06
S03E06
2010
125
K4rm4d0n
The Walking Dead S03E06
S03E06
2010
1643
K4rm4d0n
The Walking Dead S03E06
S03E06
2010
1164
buráček
The Walking Dead S03E07
S03E07
2010
20
K4rm4d0n
The Walking Dead S03E07
S03E07
2010
121
K4rm4d0n
The Walking Dead S03E07
S03E07
2010
1661
K4rm4d0n
The Walking Dead S03E07
S03E07
2010
928
buráček
The Walking Dead S03E07
S03E07
2010
732
buráček
The Walking Dead S03E08
S03E08
2010
23
K4rm4d0n
The Walking Dead S03E08
S03E08
2010
142
K4rm4d0n
The Walking Dead S03E08
S03E08
2010
1673
K4rm4d0n
The Walking Dead S03E08
S03E08
2010
2184
buráček
The Walking Dead S03E09
S03E09
2010
22
K4rm4d0n
The Walking Dead S03E09
S03E09
2010
127
K4rm4d0n
The Walking Dead S03E09
S03E09
2010
1629
K4rm4d0n
The Walking Dead S03E09
S03E09
2010
551
ACIN
The Walking Dead S03E09
S03E09
2010
2809
buráček
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkuji
zajtra bude vod kvalita
Má to potenciál! Preklad stojí za to.
Částečně, ale ještě to něco bude chtít.
Zootopia 2 2025 1080p WEB-DL DD+5.1 H.264-GTM
Díky,díky.
Dog 51 2025 1080p WEB H264-SUPPLY
Srdečná vďaka, cením si to! :-)
lwrtd-wolfshead.the.legend.of.robin.hood.1973.2160p.uhd.bluray.x265
Včera som to videl s tvojimi sk tit. a krásny film, titule super. Dakujem
Přeji hezký den všem, dodá DSNP k seriálu titulky, nebo...?
VOD nakonec již zítra
Ak budú, tak nie tak skoro. Film produkuje a medzinárodne distribuuje FilmNation Entertainment a nap
Ty stojej za starou bačkorku, je to upravený translator.
Na Prémiu nemá okrem tohto prekladu nič iné, po zbežnom prečítaní som si na 100% istý, že to preklad
Dík za angažovanost.
Dá sa niekde dopracovať k tomuto? Vraj vyšlo na iTunes 23.12.2025. Ja to ale nikde nevidím. Dúfam, ž
Nahral som túto s jedinou originálnou zvukovou stopou. Gaua.AKA.The.Night.2025.BASQUE.1080p.AMZN.WEB
Mon.inseparable.AKA.My.Everything.2024.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Vďaka moc.
na WS
Ozaj? Túto konkrétnu AMZN verziu som zatiaľ nikde nenašiel. Je zaujímavé, že sú dostupné verzie, kde
Gaua (2025) [AMZN WEB-DL 1080p H.264 DUAL DD 5.1] má dvě stopy, ta druhá je v baskičtině.
Mám to samozrejme vypočuté s oboma audio stopami; sú navlas identické; do úst im to veru nesedí; bas
Ako spomínam vo svojom komentári: "obe prítomné audio stopy" sú španielske dabingy.
Je tam i verze s DUAL audiem.
Tie druhe ceske titule? je to klavitný zdroj, poznate prekladatela?
Tak posílám hlas. Díky.
Na Prémiu je už aj môj poctivý preklad :-)
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru