Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Breaking Bad S04E06
S04E06
2008
5361
K4rm4d0n
Breaking Bad S04E06
S04E06
2008
8902
Mr.Gunlok
Breaking Bad S04E06
S04E06
2008
1839
3n3my
Breaking Bad S04E07
S04E07
2008
886
K4rm4d0n
Breaking Bad S04E07
S04E07
2008
2917
M@rty
Breaking Bad S04E07
S04E07
2008
5526
K4rm4d0n
Breaking Bad S04E07
S04E07
2008
9400
Mr.Gunlok
Breaking Bad S04E07
S04E07
2008
2385
3n3my
Breaking Bad S04E08
S04E08
2008
1004
K4rm4d0n
Breaking Bad S04E08
S01E08
2008
3443
M@rty
Breaking Bad S04E08
S04E08
2008
6207
K4rm4d0n
Breaking Bad S04E08
S04E08
2008
10170
Mr.Gunlok
Breaking Bad S04E08
S04E08
2008
2688
3n3my
Breaking Bad S04E09
S04E09
2008
864
K4rm4d0n
Breaking Bad S04E09
S01E09
2008
3042
M@rty
Breaking Bad S04E09
S04E09
2008
5521
K4rm4d0n
Breaking Bad S04E09
S04E09
2008
9849
Mr.Gunlok
Breaking Bad S04E09
S04E09
2008
2413
3n3my
Breaking Bad S04E10
S04E10
2008
884
K4rm4d0n
Breaking Bad S04E10
S04E10
2008
3200
M@rty
Breaking Bad S04E10
S04E10
2008
5533
K4rm4d0n
Breaking Bad S04E10
S04E10
2008
9499
Mr.Gunlok
Breaking Bad S04E10
S04E10
2008
535
gordonize
Breaking Bad S04E10
S04E10
2008
2367
3n3my
Breaking Bad S04E11
S04E11
2008
835
K4rm4d0n
Breaking Bad S04E11
S04E11
2008
3006
M@rty
Breaking Bad S04E11
S04E11
2008
5441
K4rm4d0n
Breaking Bad S04E11
S04E11
2008
10356
Mr.Gunlok
Breaking Bad S04E11
S04E11
2008
2530
3n3my
Breaking Bad S04E12
S04E12
2008
840
K4rm4d0n
Breaking Bad S04E12
S04E12
2008
2838
M@rty
Breaking Bad S04E12
S04E12
2008
5316
K4rm4d0n
Breaking Bad S04E12
S04E12
2008
9098
Mr.Gunlok
Breaking Bad S04E12
S04E12
2008
2347
3n3my
Breaking Bad S04E13
S04E13
2008
794
K4rm4d0n
Breaking Bad S04E13
S04E13
2008
2698
M@rty
Breaking Bad S04E13
S04E13
2008
5227
K4rm4d0n
Breaking Bad S04E13
S04E13
2008
9146
Mr.Gunlok
Breaking Bad S04E13
S04E13
2008
2420
3n3my
Breaking Bad S05E01
S05E01
2008
788
K4rm4d0n
Breaking Bad S05E01
S05E01
2008
6422
K4rm4d0n
Breaking Bad S05E01
S05E01
2008
11202
Mr.Gunlok
Breaking Bad S05E01
S05E01
2008
2886
3n3my
Breaking Bad S05E01
S05E01
2012
1731
TITOV
Breaking Bad S05E02
S05E02
2008
790
K4rm4d0n
Breaking Bad S05E02
S05E02
2008
6006
K4rm4d0n
Breaking Bad S05E02
S05E02
2008
2970
K4rm4d0n
Breaking Bad S05E02
S05E02
2008
10066
Mr.Gunlok
Breaking Bad S05E02
S05E02
2012
1099
TITOV
Breaking Bad S05E03
S05E03
2008
779
K4rm4d0n
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Uff, ideš...
Tiež som už na to pozeral, ale z filmu som mierne povedané rozčarovaný. Ale napriek tomu (na rozdiel
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)
Myslím si, že by si to zasloužilo kvalitní překlad. Možná tě to zaujme.
:-)
https://www.imdb.com/title/tt21261712/?ref_=vp_close
Please..
Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.
díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108
ďakujeme za odvedenú prácu!
tak isto sa pridavam s prosbou o:
The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx
Díky moc
Keby to bolo mozne, poprosim na The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx...
Titulky jsem tedy po podrobné úpravě nahrál. Admin s Vámi i se mnou.
Ty to víš páč si to sám ripoval XD
tento "bluray" zhodou oklnosti vyrobili v kine ;-)
poprosim a pridam se do fronty o preklad k filmu ve verzi :
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.BluR
Passenger, please, díky!
máš pravdu, teď jsem si to pustil :(((
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru