Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Prey S01E01 S01E01 2014 35 SK dimidlo
Prime Suspect S01E01 S01E01 2011 693 CZ Anonymní
Primeval   2007 132 CZ meyla
Primeval - Epizoda 1   2007 1025 CZ Kroenen
Primeval - Epizoda 2   2007 848 CZ Kroenen
Primeval - Epizoda 3   2007 915 CZ Kroenen
Primeval - Epizoda 4   2007 846 CZ Kroenen
Primeval - Epizoda 5   2007 637 CZ Kroenen
Primeval - Epizoda 5   2007 430 CZ Kroenen
Primeval - Epizoda 6   2007 837 CZ Kroenen
Primeval Episode 2   2007 59 CZ meyla
Primeval Webisode 01 S04E00 2010 101 CZ SteveV
Primeval Webisode 02 S04E00 2010 97 CZ SteveV
Primeval Webisode 03 S04E00 2010 102 CZ SteveV
Primeval Webisode 04 S04E00 2010 103 CZ SteveV
Primeval Webisode 05 S04E00 2010 107 CZ SteveV
Prince of Foxes   1949 64 CZ auris
Prince of Persia: The Sands of Time
  2010 9121 CZ Anonymní
Prince of Persia: The Sands of Time
  2010 1666 CZ Anonymní
Prince of Persia: The Sands of Time
  2010 4893 CZ Anonymní
Prince of Persia: The Sands of Time
  2010 2253 CZ Anonymní
Prince of Persia: The Sands of Time
  2010 11323 CZ
urotundy@cbox.cz
Prince of Persia: The Sands of Time
  2010 3436 CZ
urotundy@cbox.cz
Prince of Persia: The Sands of Time
  2010 16167 CZ
urotundy@cbox.cz
Prince of Persia: The Sands of Time
  2010 4228 CZ
urotundy@cbox.cz
Prince of Persia: The Sands of Time
  2010 3420 CZ
urotundy@cbox.cz
Prince of Persia: The Sands of Time
  2010 8006 CZ
urotundy@cbox.cz
Prince of Persia: The Sands of Time
  2010 25470 CZ
urotundy@cbox.cz
Prison Break S01E01 - Pilot S01E01 2005 6908 CZ najbic
Prison Break S01E01 - Pilot S01E01 2005 2681 CZ Anonymní
Prison Break S01E04 Cute poison
S01E04 2005 446 CZ like
Prison Break S02E04 S02E04 2005 1535 CZ CuPe
Private Practice S06E05 S06E05 2007 1025 CZ channina
Privileged S01E01 - Pilot S01E01 2008 935 CZ xtomas252
Privileged S01E01 - Pilot S01E01 2008 162 SK Sara7777
Privileged S01E15 - All About The Big Picture
S01E15 2009 463 CZ xtomas252
Pryde of the X-Men   1989 79 CZ Lucas_x
Psy   1992 363 CZ JaraKinderman
Psych S01E01 S01E01 2006 499 CZ Holan
Psych S01E01 S01E01 2007 914 CZ gobelluk
Psych S01E01 - Pilot S01E01 2006 331 CZ fullrose16
Psych S01E01 Pilot S01E01 2006 372 CZ solomon
Psych S01E03 S01E03 2007 682 CZ gobelluk
Psych S01E03 - Speak Now or Forever Hold Your Piece
S01E03 2006 207 CZ fullrose16
Psych S01E03 - Speak Now Or Forever Hold Your Piece
S01E03 2006 94 SK EsoRimr
Psych S01E03 Speak Now or Forever Hold Your Piece
S01E03 2006 235 CZ solomon
Psych S05E12 - Dual Spires S05E12 2010 12 CZ flaavin
Pumping Iron   1977 673 CZ fridatom
Pumping Iron   1977 877 CZ cybero75
Pumping Iron   1977 2945 CZ Teebo

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.


 


Zavřít reklamu