Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Durrells S04E02 S04E02 2016 156 CZ kvakkv
The Counselor   2013 2085 CZ -OverLord-
Desenfrenadas S01E10 S01E10 2020 9 CZ vasabi
Cruel Summer S01E02 S01E02 2021 116 CZ zuzana.mrak
Patel Ki Punjabi Shaadi   2017 37 SK andrea1717
The Marvelous Mrs. Maisel S01E07
S01E07 2017 956 CZ Anonymní
The Club S01E14 S01E14 2019 5 CZ vasabi
The Last Ship S05E01 S05E01 2014 263 CZ Grizzli5690
Leh Nangfah S01E27 S01E27 2014 82 CZ mevrt
Élite S01E04 S01E04 2018 654 CZ vasabi
Elite S01E04 S01E04 2018 1131 CZ Destiny94
Switching Channels   1988 23 CZ vegetol.mp
Better Call Saul S03E01 S03E01 2015 700 CZ Anonymní
Prison Break: Sequel S01E02 S05E02 2017 210 SK voyager16
Leh Nangfah S01E04 S01E04 2014 106 CZ mevrt
Homeland S08E08 S08E08 2011 978 CZ KevSpa
Selma   2014 1008 SK elprofi
The Marvelous Mrs. Maisel S01E05
S01E05 2017 1080 CZ Anonymní
The Perfect Husband: The Laci Peterson Story
  2004 22 CZ vegetol.mp
Hwanghae   2010 599 CZ richja
Sweetness in the Belly   2019 43 CZ Dharter
Ghost in the Shell 2: Innocence
  2004 946 CZ Narak_SK
El Retorno de los Templarios   2009 29 CZ Hladass
Leh Nangfah S01E25 S01E25 2014 77 CZ mevrt
Yellowstone S01E08 S01E08 2018 782 CZ romantiq
Dig S01E06 S01E06 2015 84 CZ KevSpa
Leh Nangfah S01E21 S01E21 2014 81 CZ mevrt
The Time Traveler's Wife   2009 205 SK radmas
The Time Traveler's Wife   2009 873 CZ radmas
Fargo S04E01 S04E01 2014 392 CZ KevSpa
El vecino S01E03 S01E03 2019 28 CZ vasabi
Wizards S01E01 S01E01 2020 130 CZ vasabi
Leh Nangfah S01E24 S01E24 2014 77 CZ mevrt
Timeless S02E05 S02E05 2016 283 CZ peri
How to Sell Drugs Online (Fast) S03E06
S03E06 2019 97 CZ vasabi
Garfield's Fun Fest   2008 57 CZ hlawoun
Felon   2008 107 CZ ThooR13
Felon   2008 214 SK Anonymní
Las chicas del cable S03E07 S03E07 2017 70 CZ vasabi
Gabriel   2007 525 CZ hlawoun
Homeland S04E03 S04E03 2011 760 CZ Umpalumpa3
Homeland S04E03 S04E03 2011 643 CZ badboy.majkl
Daman akeseo guhasoseo   2020 737 CZ langi
Yellowstone S01E02 S01E02 2018 3099 CZ J.e.t.h.r.o
El embarcadero S01E06 S01E06 2019 108 CZ Mejsy
NCIS: Los Angeles S10E01 S10E01 2009 75 CZ Mat0
Platoon Leader   1988 431 CZ hcmkg
Leh Nangfah S01E07 S01E07 2014 93 CZ mevrt
La casa de papel S03E07 S03E07 2017 5289 CZ Mejsy
El día de la bestia   1995 274 CZ rushid

<05010015020025030035040045050055060065070075080085090095010001050110011501200125013001350140014501500155016001650170017501800185019001950200020502100215022002250230023502400245025002550260026502700275028002850290029503000305031003150320032503300335034003450350035503600365037003750380038503900395040004050410041504200425043004350440044504500455046004650470047504800485049004950500050505100515052005250530053505400545055005550560056505700575058005850590059506000605061006150620062506300635064006450650065506600665067006750680068506900695070007050710071507200725073007350740074507500755076007650770077507800785079007950800080508100815082008250830083508400845085008550860086508700875088008850890089509000905091009150920092509300935094009450950095509600965097009750980098509900995010000100501010010150102001025010300103501040010450105001055010600106501070010750108001085010900109501100011050111001115011200112501130011350114001145011500115501160011650117001175011800118501190011950120001205012100121501220012250123001235012400124501250012550126001265012700127501280012850129001295013000130501310013150132001325013300133501340013450135001355013600136501370013750138001385013900139501400014050141001415014200142501430014350144001445014500145501460014650147001475014800148501490014950150001505015100151501520015250153001535015400154501550015550156001565015700157501580015850159001595016000160501610016150162001625016300163501640016450165001655016600166501670016750168001685016900169501700017050171001715017200172501730017350174001745017500175501760017650177001775017800178501790017950180001805018100181501820018250183001835018400184501850018550186001865018700187501880018850189001895019000190501910019150192001925019300193501940019450195001955019600196501970019750198001985019900199502000020050201002015020200202502030020350204002045020500205502060020650207002075020800208502090020950210002105021100211502120021250213002135021400214502150021550216002165021700217502180021850219002195022000220502210022150222002225022300223502240022450225002255022600226502270022750228002285022900229502300023050231002315023200232502330023350234002345023500235502360023650237002375023800238502390023950240002405024100241502420024250243002435024400244502450024550246002465024700247502480024850249002495025000250502510025150252002525025300253502540025450255002555025600256502570025750258002585025900259502600026050261002615026200262502630026350264002645026500265502660026650267002675026800268502690026950270002705027100271502720027250273002735027400274502750027550276002765027700277502780027850279002795028000280502810028150282002825028300283502840028450285002855028600286502870028750288002885028900289502900029050291002915029200292502930029350294002945029500295502960029650297002975029800298502990029950300003005030100301503020030250303003035030400304503050030550306003065030700307503080030850309003095031000310503110031150312003125031300313503140031450315003155031600316503170031750 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).poprosím o překlad....
Vieja.loca.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB


 


Zavřít reklamu