Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
The Sisterhood of the Traveling Pants 2
2008
114
Anonymní
The Sisterhood of the Traveling Pants 2
2008
835
Anonymní
The Sisterhood of the Traveling Pants 2
2008
1039
sarah029
The Sisterhood of the Traveling Pants 2
2008
80
Anonymní
The Sisterhood of the Traveling Pants 2
2008
1002
Anonymní
The Sisterhood Of Traveling Pants
2005
1588
Anonymní
The Square
2017
1812
Sarinka.luc
The Terror - Infamy S02E01
S02E01
2018
75
panot
The Terror - Infamy S02E01
S02E01
2018
327
panot
The Terror - Infamy S02E01
S02E01
2018
395
panot
The Terror - Infamy S02E02
S02E02
2018
34
panot
The Terror - Infamy S02E02
S02E02
2018
285
panot
The Terror - Infamy S02E02
S02E02
2018
304
panot
The Terror - Infamy S02E03
S02E03
2018
34
panot
The Terror - Infamy S02E03
S02E03
2018
289
panot
The Terror - Infamy S02E03
S02E03
2018
250
panot
The Terror - Infamy S02E04
S02E04
2018
47
panot
The Terror - Infamy S02E04
S02E04
2018
248
panot
The Terror - Infamy S02E04
S02E04
2018
318
panot
The Terror - Infamy S02E05
S02E05
2018
35
panot
The Terror - Infamy S02E05
S02E05
2018
236
panot
The Terror - Infamy S02E05
S02E05
2018
256
panot
The Terror - Infamy S02E06
S02E06
2018
38
panot
The Terror - Infamy S02E06
S02E06
2018
252
panot
The Terror - Infamy S02E06
S02E06
2018
244
panot
The Terror - Infamy S02E07
S02E07
2018
31
panot
The Terror - Infamy S02E07
S02E07
2018
241
panot
The Terror - Infamy S02E07
S02E07
2018
229
panot
The Terror - Infamy S02E08
S02E08
2018
31
panot
The Terror - Infamy S02E08
S02E08
2018
233
panot
The Terror - Infamy S02E08
S02E08
2018
234
panot
The Terror - Infamy S02E09
S02E09
2018
30
panot
The Terror - Infamy S02E09
S02E09
2018
228
panot
The Terror - Infamy S02E09
S02E09
2018
247
panot
The Terror - Infamy S02E10
S02E10
2018
38
panot
The Terror - Infamy S02E10
S02E10
2018
198
panot
The Terror - Infamy S02E10
S02E10
2018
284
panot
The Terror S02E01
S02E01
2018
117
K4rm4d0n
The Terror S02E02
S02E02
2018
90
K4rm4d0n
The Terror S02E03
S02E03
2018
94
K4rm4d0n
The Terror S02E04
S02E04
2018
94
K4rm4d0n
The Terror S02E05
S02E05
2018
94
K4rm4d0n
The Terror S02E06
S02E06
2018
98
K4rm4d0n
The Terror S02E07
S02E07
2018
87
K4rm4d0n
The Terror S02E08
S02E08
2018
88
K4rm4d0n
The Terror S02E09
S02E09
2018
89
K4rm4d0n
The Terror S02E10
S02E10
2018
86
K4rm4d0n
The Thing
1982
3572
Nemi32
The Thing
1982
2269
ThooR13
The Valachi Papers
1972
91
rushid
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)
Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)
Je to marný, je to marný, je to marný…
hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za preklad
Dakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.
Tobě taky:) Hlavně to zdraví.
Vdaka kamo, taktiez vsetkym stastne a vesele vianoce
Sentimental.Value.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Přeji všem hezké svátky a hlavně to zdravíčko.
720p je venku tiez
Najde se někdo na překlad
Děkuji.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru