Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Klara   2010 5 CZ vasabi
An Idiot Abroad S02E05 - Meet a Gorilla
S02E05 2010 230 CZ doodie
Accidentally On Purpose S01E12 S01E12 2010 35 SK kolcak
Human Target S02E12 S02E12 2010 7 CZ Clear
Being Human S02E02 S02E02 2010 866 CZ xxendxx
Cougar Town S01E15 S01E15 2010 775 CZ flake21
The Middle S02E11 S02E11 2010 486 CZ Bon3crush3r
The Bridge S01E03 S01E02 2010 396 CZ Miki226
Human Target S02E13 S02E13 2010 6 CZ Clear
The Walking Dead S02E13 S02E13 2010 1704 CZ kolcak
Lost Girl S02E08 S02E08 2010 52 CZ kolcak
Into the Universe with Stephen Hawking 01
S01E01 2010 769 CZ fredikoun
Accidentally On Purpose S01E15 S01E15 2010 586 CZ jane.k
The Killer Inside Me   2010 168 CZ Jelen112
The Karate Kid   2010 3468 CZ Hogwarts
Grey's anatomy S06E16 Perfect little accident
S06E16 2010 7452 CZ Jumpstar
The Kid   2010 436 CZ Anonymní
My Little Pony: Friendship Is Magic S01E09
S01E09 2010 245 CZ Pavel_lo
The Walking Dead S02E13 S02E13 2010 7749 CZ hlawoun
Human Target S01E04 - Sanctuary
S01E04 2010 44 CZ xtomas252
The Dark Side of Chocolate   2010 227 CZ danielab
The Walking Dead S02E13 S02E13 2010 1570 CZ hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E12
S01E12 2010 1864 CZ braeno
Doctor Who Confidential S05E13 S05E13 2010 82 SK Heorina
The Middle S02E09 S02E09 2010 475 CZ Bon3crush3r
An Idiot Abroad S03E01 S03E01 2010 275 SK kyller
Human Target S02E06 S02E06 2010 921 CZ Miki226
An Idiot Abroad S03E01 S03E01 2010 403 SK kyller
Solsidan S01E03 S01E03 2010 30 SK Annetta13
Kaidan - Horror Classics   2010 17 CZ Hladass
An Idiot Abroad S03E01 S03E01 2010 185 SK kyller
No Ordinary Family S01E08 S01E08 2010 1332 CZ zvolda
Insidious   2010 1941 CZ fbiman
Hellcats S01E15 - God Must Have My Fortune Get Laid Away
S01E15 2010 93 CZ xtomas252
Through the Wormhole S01E02 S01E02 2010 198 CZ kolcak
Hellcats S01E15 - God Must Have My Fortune Get Laid Away
S01E15 2010 33 CZ xtomas252
The Kids Are All Right   2010 11840 CZ ni.na29
Accidentally On Purpose S01E18 S01E18 2010 571 CZ jane.k
Hellcats S01E15 - God Must Have My Fortune Get Laid Away
S01E15 2010 159 CZ xtomas252
An Idiot Abroad S02E08 S02E08 2010 365 SK kyller
Through the Wormhole S01E05 S01E05 2010 145 CZ kolcak
The Bridge S01E04 S01E03 2010 282 CZ Miki226
Mike and Molly S04E19 S04E19 2010 156 CZ Silcasiles
An Idiot Abroad S02E08 S02E08 2010 233 SK kyller
Symphony in Blood Red   2010 36 CZ Chatterer
Covert Affairs S02E06 - The Outsiders
S02E06 2010 1015 CZ xtomas252
La révélation des pyramides   2010 81 CZ joSew
An Idiot Abroad S02E08 S02E08 2010 93 SK kyller
Crazy on the Outside   2010 69 CZ
alienxxx@seznam.cz
The War You Don't See   2010 1275 CZ vlakno

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ak budú, tak nie tak skoro. Film produkuje a medzinárodne distribuuje FilmNation Entertainment a nap
Ty stojej za starou bačkorku, je to upravený translator.
Na Prémiu nemá okrem tohto prekladu nič iné, po zbežnom prečítaní som si na 100% istý, že to preklad
Dík za angažovanost.
Dá sa niekde dopracovať k tomuto? Vraj vyšlo na iTunes 23.12.2025. Ja to ale nikde nevidím. Dúfam, ž
Nahral som túto s jedinou originálnou zvukovou stopou. Gaua.AKA.The.Night.2025.BASQUE.1080p.AMZN.WEB
Mon.inseparable.AKA.My.Everything.2024.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Vďaka moc.na WS
Ozaj? Túto konkrétnu AMZN verziu som zatiaľ nikde nenašiel. Je zaujímavé, že sú dostupné verzie, kde
Gaua (2025) [AMZN WEB-DL 1080p H.264 DUAL DD 5.1] má dvě stopy, ta druhá je v baskičtině.
Mám to samozrejme vypočuté s oboma audio stopami; sú navlas identické; do úst im to veru nesedí; bas
Ako spomínam vo svojom komentári: "obe prítomné audio stopy" sú španielske dabingy.
Je tam i verze s DUAL audiem.
Tie druhe ceske titule? je to klavitný zdroj, poznate prekladatela?
Tak posílám hlas. Díky.
Na Prémiu je už aj môj poctivý preklad :-)
VOD 6.2.
Dooba.Dooba.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Julian.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Nemyslím si, že ho niekedy schvália a preklopia sem.
To by sa tu spomínať vôbec nemalo.
Na WS. Gaua.AKA.The.Night.2025.1080p.WEB-DL.x264-DaviD3141 Netreba však opomenúť, že tieto verzie sú
Dávam hlas. Ďakujem.
Hlavne je to absolútna "prasárna", keď nejaký "svetelnýšíp" nahrá na Prémiu subs, ktoré si ani nezap
ty české na premiu jsou translátor?
Vypadá to, že toto již funguje. https://premium.titulky.com/?action=detail&id=420486
Poprosím o překladRád sa potom pustím do prekladu ;)