Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Sugar Rush S02E08 S02E08 2006 203 CZ kolcak
Mr. Sunshine S01E04 S01E04 2011 898 CZ Snipsley
3rd Rock From the Sun S03E27 S03E27 1998 103 CZ Duster
Frasier - 508 - Desperately Seeking Closure
  1998 192 SK hardrock
It's Always Sunny in Philadelphia S05E08
S05E08 2005 691 CZ kocka6
It's Always Sunny in Philadelphia S04E12
S04E12 2005 655 SK Anonymní
It's Always Sunny in Philadelphia S03E14
S03E14 2007 966 SK kakadu11
It's Always Sunny in Philadelphia S03E09
S03E09 2005 443 SK miciveres
It's Always Sunny in Philadelphia S03E09
S03E09 2005 503 CZ kocka6
It's Always Sunny in Philadelphia S04E11
S04E11 2005 649 SK Anonymní
It's Always Sunny in Philadelphia S03E12
S03E12 2007 356 CZ acs1893
It's Always Sunny in Philadelphia S03E12
S03E12 2007 839 SK kakadu11
Amatsuki S01E12 S01E12 2008 26 CZ kolcak
It's Always Sunny in Philadelphia S03E13
S03E13 2007 299 CZ acs1893
It's Always Sunny in Philadelphia S03E13
S03E13 2007 735 SK kakadu11
It's Always Sunny In Philadelphia S03E15
S03E15 2007 416 CZ wokoman
It's Always Sunny In Philadelphia S03E02
S03E02 2007 917 CZ WinstonWolf
It's Always Sunny in Philadelphia S03E11
S03E11 2005 933 SK miciveres
It's Always Sunny in Philadelphia S03E11
S03E11 2007 378 CZ acs1893
It's Always Sunny in Philadelphia S03E08
S03E08 2005 524 CZ kocka6
It's Always Sunny in Philadelphia S03E10
S03E10 2005 516 CZ kocka6
The Avengers: Earth's Mightiest Heroes S01E03
S01E03 2010 218 CZ kolcak
It's Always Sunny in Philadelphia S03E07
S03E07 2007 366 CZ wokoman
It's Always Sunny in Philadelphia S03E07
S03E07 2007 240 CZ coolbobr
It's Always Sunny In Philadelphia S03E01
S03E01 2007 932 CZ WinstonWolf
It's Always Sunny in Philadelphia S03E06
S03E06 2007 678 CZ wokoman
Surviving Jack S01E07 S01E07 2014 100 CZ sivoijoshua
It's Always Sunny In Philadelphia S03E04
S03E04 2007 812 CZ WinstonWolf
The League S01E03 - Sunday at Ruxin's
S01E03 2009 513 CZ sajmae
It's Always Sunny in Philadelphia S06E13
S06E13 2005 158 SK Anonymní
Joey-2x17 - Joey And The Big Move
S02E17 2006 412 CZ smyth
Star Wars: The Clone Wars S03E11
S03E11 2008 489 CZ kolcak
The New Adventures of Old Christine S01E02
S01E02 2006 118 CZ Badgeriii
It's Always Sunny in Philadelphia S12E03
S12E03 2005 177 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S05E07
S05E07 2005 698 CZ kocka6
Lego Marvel Super Heroes: Avengers Reassembled
  2015 55 CZ jh666
Frasier S07E06 - Rivals S07E06 1999 117 SK agents
Sugar Rush S02E05 S02E05   565 CZ Tizi22
Sugar Rush S02E02 S02E02 2006 589 CZ Tizi22
Cougar Town S02E18 S02E18 2009 3433 CZ Gilraen
Sugar Rush S02E03 S02E03 2006 622 CZ Tizi22
Amatsuki S01E11 S01E11 2008 15 CZ kolcak
Inuyasha Kanketsu-hen 03   2009 220 CZ marta.e
It's Always Sunny in Philadelphia S05E02
S05E02 2009 416 CZ cubanno
The Office S04E07 - Survivor Man
S04E07 2007 801 CZ shadow.wizard
Superstore S05E01 S05E01 2015 151 CZ badboy.majkl
M*A*S*H S01x04 S01E04 1972 528 CZ hlawoun
Superstore S04E21 S04E21 2015 85 CZ badboy.majkl
The Millers S01E14 S01E14 2013 57 CZ Anonymní
Friends with Benefits S01E13 S01E13 2011 370 CZ gambinka

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To odradí prekladateľov ,ktorí sa dajú s prekladom naozaj prácu a robia to poctivo.
Admin ,čo sa vám tam v hlave niečo pomotalo? Mcuk
Taky mě sere prodírat se tou kupou noname věcí, co tady nahazuje KAŽDÝ den. Já bych mu dal limit na
Fíha, dnes mu schválil(i) viac ako 650(!!!) titulkov!
Venku je pátá série, budou titulky? Nebo mě něco uchází?
tiez dakujem za preklad tesim sa
Berte to tak, že to není situace, která tu bude napořád. A osobně si myslím, že by ji vyřešila sekce
Nie si aktívnym prekladateľom (či nahadzovačom) už viac ako 5 rokov, asi preto (:
Naprosto s Tebou souhlasím. Opravdu je to demotivující a rovněž mi to bere chuť do překladů. S překl
Mozno by nebolo od veci Stranku trochu struktualne rozdelit, na Filmy a Serialy. Serialy potom do 1
Mne ide o jednoduchý nepomer schvaľovania napríklad mojich titulkov (takisto z kvalitných zdrojov; r
O počte nahodených titulkov mi až tak nejde (nech si na premium nahrá aj 500 denne), ale o každodenn
O AI tu kolujú nepekné zvesti a názory naprieč tunajšími adminmi; čiže veľmi nepravdepodobné.
Třeba si admini pořídili AI robůtka, který to tu mrská. 😁 Ale je to otravné, musím se tím pr
Možno má na to skript. Aj na sťahovanie tit. (napr z ČT). Myslím, že by to nebol až taký problém...
Už 3630 schválených titulkov (66 denne).
Uplny suhlas s tym co si napisal. Len dnes je uz schvalenych kvantum tituliek, ktore nikto nestahuje
Jsem tu od roku 2008 a nic podobného nepamatuju. Myslím si, že za tím bude něco víc. Nevím co, možná
To jest 65(!) schválených titulkov denno-denne (ktoré musí podľa "štandardného schvaľovacieho proces
Ja by som dátum registrácie vôbec nebral do úvahy, keďže prvé titulky uverejnil 24.04.2026. Nimi nad
Mne teda lezie.
Zratané to mám dobře, beru to od data registrace tj. 12/2024, což je cca rok a půl. A počet nahranýc
On to určitě nepřekládá, jsou to vyripované titulky.
Máš to akosi nesprávne zrátané. 3575 titulkov za menej než dva mesiace (od 24.04.2026 do 17.06.2026)
Za rok a půl 3500 titulků, zvládne to jeden živý člověk? :-D
Ať to sem pere,když to neni translátor,tak mi to nevadí..
Co je a není „kokotinka“, je relativní, ale faktem je, že o spoustu těch věcí není absolutně žádný z
Leze a jak. Stránky jsou úplně zahlcený.
Pressure.2026.REPACK.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-WarRunsOnWeather lepší audio: 768 kb/s (Ky