Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Grantchester S03E03 S03E03 2014 487 CZ kvakkv
Grantchester S03E04 S03E04 2014 533 CZ kvakkv
Grantchester S03E05 S03E05 2014 472 CZ kvakkv
Grantchester S03E06 S03E06 2014 494 CZ kvakkv
Grantchester S04E01 S04E01 2014 248 CZ kvakkv
Grantchester S04E01 S04E01 2014 204 CZ kvakkv
Grantchester S04E02 S04E02 2014 235 CZ kvakkv
Grantchester S04E02 S04E02 2014 149 CZ kvakkv
Grantchester S04E03 S04E03 2014 175 CZ kvakkv
Grantchester S04E03 S04E03 2014 225 CZ kvakkv
Grantchester S04E04 S04E04 2014 198 CZ kvakkv
Grantchester S04E04 S04E04 2014 403 CZ kvakkv
Grantchester S04E05 S04E05 2014 149 CZ kvakkv
Grantchester S04E05 S04E05 2014 256 CZ kvakkv
Grantchester S04E06 S04E06 2014 176 CZ kvakkv
Grantchester S04E06 S04E06 2014 286 CZ kvakkv
Grantchester S05E01 S05E01 2014 240 CZ kvakkv
Grantchester S05E01 S05E01 2014 213 CZ kvakkv
Grantchester S05E02 S05E02 2014 165 CZ kvakkv
Grantchester S05E02 S05E02 2014 222 CZ kvakkv
Grantchester S05E03 S05E03 2016 227 CZ kvakkv
Grantchester S05E03 S05E03 2016 256 CZ kvakkv
Grantchester S05E04 S05E04 2014 267 CZ kvakkv
Grantchester S05E04 S05E04 2014 292 CZ kvakkv
Grantchester S05E05 S05E05 2014 156 CZ kvakkv
Grantchester S05E05 S05E05 2014 283 CZ kvakkv
Grantchester S05E06 S05E06 2014 495 CZ kvakkv
Grantchester S06E01 S06E01 2014 233 CZ kvakkv
Grantchester S06E02 S06E02 2014 212 CZ kvakkv
Grantchester S06E03 S06E03 2014 184 CZ kvakkv
Grantchester S06E04 S06E04 2014 193 CZ kvakkv
Grantchester S06E05 S06E05 2014 178 CZ kvakkv
Grantchester S06E06 S06E06 2014 158 CZ kvakkv
Grantchester S06E07 S06E07 2014 161 CZ kvakkv
Grantchester S06E08 S06E08 2014 173 CZ kvakkv
Grantchester S07E01 S07E01 2014 195 CZ kvakkv
Grantchester S07E01 S07E01 2014 147 CZ kvakkv
Grantchester S07E02 S07E02 2014 245 CZ kvakkv
Grantchester S07E03 S07E03 2014 200 CZ kvakkv
Grantchester S07E04 S07E04 2014 197 CZ kvakkv
Grantchester S07E05 S07E05 2014 176 CZ kvakkv
Grantchester S07E06 S07E06 2014 205 CZ kvakkv
Grantchester S08E01 S08E01 2014 197 CZ kvakkv
Grantchester S08E02 S08E02 2014 181 CZ kvakkv
Grantchester S08E03 S08E03 2014 163 CZ kvakkv
Grantchester S08E04 S08E04 2014 165 CZ kvakkv
Grantchester S08E05 S08E05 2014 153 CZ kvakkv
Grantchester S08E06 S08E06 2014 163 CZ kvakkv
Grantchester S09E01 S09E01 2014 181 CZ kvakkv
Grantchester S09E02 S09E02 2014 144 CZ kvakkv

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Samozrejme som myslel 55'', len som sa, ty mudrolín, pomýlil. Ale aspoň si saal príležitosť predvies
Především pro CloudyhoA nejlépe na mobilu :)
Eternity.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR s CZ/SK titulky
Den.sidste.viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOLEROS
Five.Nights.at.Freddys.2.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.H.265-BYNDR
Když už máte tu potřebu se tady vychloubat úhlopříčkou, délkou, či šířkou jakéhokoliv tělesného údu,
Wow mega
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?