Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Home Before Dark S01E03 S01E03 2020 49 SK vasabi
Home Before Dark S01E04 S01E04 2020 373 CZ K4rm4d0n
Home Before Dark S01E04 S01E04 2020 43 SK vasabi
Home Before Dark S01E05 S01E05 2020 356 CZ K4rm4d0n
Home Before Dark S01E05 S01E05 2020 42 SK vasabi
Home Before Dark S01E06 S01E06 2020 363 CZ K4rm4d0n
Home Before Dark S01E06 S01E06 2020 43 SK vasabi
Home Before Dark S01E07 S01E07 2020 350 CZ K4rm4d0n
Home Before Dark S01E07 S01E07 2020 41 SK vasabi
Home Before Dark S01E08 S01E08 2020 347 CZ K4rm4d0n
Home Before Dark S01E08 S01E08 2020 38 SK vasabi
Home Before Dark S01E09 S01E09 2020 351 CZ K4rm4d0n
Home Before Dark S01E09 S01E09 2020 41 SK vasabi
Home Before Dark S01E10 S01E10 2020 361 CZ K4rm4d0n
Home Before Dark S01E10 S01E10 2020 43 SK vasabi
Home Before Dark S02E01 S02E01 2020 172 CZ K4rm4d0n
Home Before Dark S02E01 S02E01 2020 30 SK Nih
Home Before Dark S02E02 S02E02 2020 181 CZ K4rm4d0n
Home Before Dark S02E02 S02E02 2020 19 SK Nih
Home Before Dark S02E03 S02E03 2020 146 CZ K4rm4d0n
Home Before Dark S02E03 S02E03 2020 21 SK Nih
Home Before Dark S02E04 S02E04 2020 180 CZ K4rm4d0n
Home Before Dark S02E04 S02E04 2020 22 SK Nih
Home Before Dark S02E05 S02E05 2020 145 CZ K4rm4d0n
Home Before Dark S02E05 S02E05 2020 21 SK Nih
Home Before Dark S02E06 S02E06 2020 150 CZ K4rm4d0n
Home Before Dark S02E06 S02E06 2020 16 SK Nih
Home Before Dark S02E07 S02E07 2020 153 CZ K4rm4d0n
Home Before Dark S02E07 S02E07 2020 20 SK Nih
Home Before Dark S02E08 S02E08 2020 151 CZ K4rm4d0n
Home Before Dark S02E08 S02E08 2020 15 SK Nih
Home Before Dark S02E09 S02E09 2020 158 CZ K4rm4d0n
Home Before Dark S02E09 S02E09 2020 17 SK Nih
Home Before Dark S02E10 S02E10 2020 164 CZ K4rm4d0n
Home Before Dark S02E10 S02E10 2020 14 SK Nih
Home Fires S01E01 S01E01 2015 640 CZ ArwyKraft
Home Fires S01E02 S01E02 2015 523 CZ ArwyKraft
Home Fires S01E03 S01E03 2015 471 CZ ArwyKraft
Home Fires S01E04 S01E04 2015 465 CZ ArwyKraft
Home Fires S01E05 S01E05 2015 453 CZ ArwyKraft
Home Fires S01E06 S01E06 2015 458 CZ ArwyKraft
Home Fires S02E01 S02E01 2015 387 CZ ArwyKraft
Home Fires S02E02 S02E02 2015 371 CZ ArwyKraft
Home Fires S02E03 S02E03 2015 369 CZ ArwyKraft
Home Fires S02E04 S02E04 2015 378 CZ ArwyKraft
Home Fires S02E05 S02E05 2015 360 CZ ArwyKraft
Home Fires S02E06 S02E06 2015 354 CZ ArwyKraft
Home for Christmas   2010 211 SK emajko159
Home for Christmas S01E01 S01E01 2019 500 CZ Anonymní
Home for Christmas S01E02 S01E02 2019 436 CZ Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Včera som to videl s tvojimi sk tit. a krásny film, titule super. Dakujem
Přeji hezký den všem, dodá DSNP k seriálu titulky, nebo...?
VOD nakonec již zítra
Ak budú, tak nie tak skoro. Film produkuje a medzinárodne distribuuje FilmNation Entertainment a nap
Ty stojej za starou bačkorku, je to upravený translator.
Na Prémiu nemá okrem tohto prekladu nič iné, po zbežnom prečítaní som si na 100% istý, že to preklad
Dík za angažovanost.
Dá sa niekde dopracovať k tomuto? Vraj vyšlo na iTunes 23.12.2025. Ja to ale nikde nevidím. Dúfam, ž
Nahral som túto s jedinou originálnou zvukovou stopou. Gaua.AKA.The.Night.2025.BASQUE.1080p.AMZN.WEB
Mon.inseparable.AKA.My.Everything.2024.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Vďaka moc.na WS
Ozaj? Túto konkrétnu AMZN verziu som zatiaľ nikde nenašiel. Je zaujímavé, že sú dostupné verzie, kde
Gaua (2025) [AMZN WEB-DL 1080p H.264 DUAL DD 5.1] má dvě stopy, ta druhá je v baskičtině.
Mám to samozrejme vypočuté s oboma audio stopami; sú navlas identické; do úst im to veru nesedí; bas
Ako spomínam vo svojom komentári: "obe prítomné audio stopy" sú španielske dabingy.
Je tam i verze s DUAL audiem.
Tie druhe ceske titule? je to klavitný zdroj, poznate prekladatela?
Tak posílám hlas. Díky.
Na Prémiu je už aj môj poctivý preklad :-)
VOD 6.2.
Dooba.Dooba.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Julian.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Nemyslím si, že ho niekedy schvália a preklopia sem.
To by sa tu spomínať vôbec nemalo.
Na WS. Gaua.AKA.The.Night.2025.1080p.WEB-DL.x264-DaviD3141 Netreba však opomenúť, že tieto verzie sú
Dávam hlas. Ďakujem.
Hlavne je to absolútna "prasárna", keď nejaký "svetelnýšíp" nahrá na Prémiu subs, ktoré si ani nezap
ty české na premiu jsou translátor?