Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Blade2     39 automat
Blade2     44 automat
Bless This Mess S02E20 S02E20 2019 47 CZ Badgeriii
Blindspot S01E20 S01E20 2015 367 CZ jeriska03
Blindspot S01E20 S01E20 2015 1074 CZ Anonymní
Blindspot S01E21 S01E21 2015 351 CZ jeriska03
Blindspot S01E21 S01E21 2015 1032 CZ Anonymní
Blindspot S01E22 S01E22 2015 349 CZ jeriska03
Blindspot S01E22 S01E22 2015 970 CZ Anonymní
Blindspot S01E23 S01E23 2015 366 CZ jeriska03
Blindspot S01E23 S01E23 2015 1018 CZ Anonymní
Blindspot S02E20 S02E20 2015 201 CZ jeriska03
Blindspot S02E20 S02E20 2015 515 CZ Anonymní
Blindspot S02E21 S02E21 2015 183 CZ jeriska03
Blindspot S02E21 S02E21 2015 493 CZ Anonymní
Blindspot S02E22 S02E22 2015 159 CZ jeriska03
Blindspot S02E22 S02E22 2015 548 CZ Anonymní
Blindspot S03E20 S03E20 2015 407 CZ Anonymní
Blindspot S03E20 S03E20 2015 44 CZ Anonymní
Blindspot S03E20 S03E20 2015 95 CZ Anonymní
Blindspot S03E21 S03E21 2015 372 CZ Anonymní
Blindspot S03E21 S03E21 2015 44 CZ Anonymní
Blindspot S03E21 S03E21 2015 101 CZ Anonymní
Blindspot S03E22 S03E22 2015 418 CZ Anonymní
Blindspot S03E22 S03E22 2015 49 CZ Anonymní
Blindspot S03E22 S03E22 2015 94 CZ Anonymní
Blindspot S04E20 S04E20 2015 377 CZ sarah029
Blindspot S04E20 S04E20 2015 157 CZ Anonymní
Blindspot S04E21 S04E21 2015 506 CZ sarah029
Blindspot S04E21-E22 S04E21 2015 191 CZ Anonymní
Blindspot S04E22 S04E22 2015 488 CZ sarah029
Blood & Treasure S02E05 S02E05 2019 33 CZ monikash
Blood & Treasure S02E04 S02E04 2019 42 CZ monikash
Blood Legacy S01E20 S01E20 2024 2 CZ vasabi
Bloody Romance S01E20 S00E20 2018 14 CZ
A-Blackhearted
Bloody Romance S01E21 S00E21 2018 13 CZ
A-Blackhearted
Bloody Romance S01E22 S00E22 2018 13 CZ
A-Blackhearted
Bloody Romance S01E23 S00E23 2018 13 CZ
A-Blackhearted
Bloody Romance S01E24 S00E24 2018 13 CZ
A-Blackhearted
Bloody Romance S01E25 S00E25 2018 13 CZ
A-Blackhearted
Bloody Romance S01E26 S00E26 2018 14 CZ
A-Blackhearted
Bloody Romance S01E27 S00E27 2018 13 CZ
A-Blackhearted
Bloody Romance S01E28 S00E28 2018 13 CZ
A-Blackhearted
Bloody Romance S01E29 S00E29 2018 14 CZ
A-Blackhearted
Blue Bloods S01E20 S01E20 2010 527 CZ katchi
Blue Bloods S01E21 S01E21 2010 546 CZ katchi
Blue Bloods s01e22 S01E22 2010 531 CZ katchi
Blue Bloods S02E20 S02E20 2010 285 SK annie96
Blue Bloods S02E21 S02E21 2010 281 SK annie96
Blue Bloods S02E22 S02E22 2010 274 SK annie96

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS
Vďaka.
Na toto sa teším! Zároveň preklad tohoto takmer 3-hodinového dialógmi naprataného poviedkového filmu